Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte D77TN2C3IBEXHHN3NTLIFDFZE4

[Person, die] einen Stab mit Hathorkopf [hält], zum Innern der Kapelle orientiert gegenüber Textzeile und Textkolumne, nach außen hin orientiert

[Person, die] einen Stab mit Hathorkopf [hält], zum Innern der Kapelle orientiert gegenüber Textzeile und Textkolumne, nach außen hin orientiert

Textzeile mit kleinen Hieroglyphen

Textzeile mit kleinen Hieroglyphen ḏd mdw jn Ḥw.t-Ḥr.w wr.t nb.t-Jwn.t ⸮jr.t-Rꜥw?

de
Worte zu sprechen durch Hathor, die Große, die Herrin von Dendara, das Auge des Re (?).
Textkolumne mit großen Hieroglyphen

Textkolumne mit großen Hieroglyphen Ḥw.t-Ḥr.w nb.t Jwn.t [___]

de
Hathor, die Herrin von Dendara, [...].



    [Person, die] einen Stab mit Hathorkopf [hält], zum Innern der Kapelle orientiert
     
     

     
     



    gegenüber Textzeile und Textkolumne, nach außen hin orientiert
     
     

     
     



    Textzeile mit kleinen Hieroglyphen

    Textzeile mit kleinen Hieroglyphen
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Rede

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrin von Dendera

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)

    (unspecified)
    DIVN
de
Worte zu sprechen durch Hathor, die Große, die Herrin von Dendara, das Auge des Re (?).



    Textkolumne mit großen Hieroglyphen

    Textkolumne mit großen Hieroglyphen
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg


    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
Hathor, die Herrin von Dendara, [...].

Citer en tant que:

(Citation complète)
Alexa Rickert, avec des contributions de Peter Dils, phrases du texte "Türsturz über dem Türpfosten" (Identifiant de texte D77TN2C3IBEXHHN3NTLIFDFZE4) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/D77TN2C3IBEXHHN3NTLIFDFZE4/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)