vso 6,1-9,6: Brief über verschiedene Angelegenheiten(معرف النص D7H4FTLSBFBI3CZETWCTD37BYM)


معرف دائم: D7H4FTLSBFBI3CZETWCTD37BYM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/D7H4FTLSBFBI3CZETWCTD37BYM


نوع البيانات: نص

تعليق حول اللغة:
Die Miscellanies sind in einem Neuägyptisch mit Mittelägyptizismen oder eher einer Übergangsstufe zwischen Mittel- und Neuägyptisch geschrieben, St. Jäger, Altägyptische Berufstypologien, Göttingen 2004 (LingAeg, Studia monographica 4), S. 206.


تعليق حول فئة النص:
Die Verso-Kolumnen 1 und 6-10 enthalten Miscellany-Texte, Kol. 2-3 Zaubersprüche und Kol. 4 und 5 jeweils die Titulatur Ramses' II. (Kol. 5 ist um 90 Grad gedreht, sodass deren Text quer zu den übrigen steht). Das Recto enhält Zaubersprüche, die sich auf Verso 12 und 11 fortsetzen; dieser Text ist gegenüber dem übrigen Verso um 180 Grad gedreht. Die ungewohnte, scheinbar retrograde Reihenfolge der letzten beiden Verso-Kolumnen ergibt sich daraus, dass das jetzige Verso anfangs als Vorderseite betrachtet und die Kolumnen aus deren Perpektive durchgezählt wurden.

تعليق حول التأريخ:

  • Ungefähr zweite Regierungshälfte Ramses' II.: Paläographisch in die 19. Dynastie zu datieren, J.F. Borghouts, The Magical Text of Papyrus Leiden I 348, Leiden 1971, S. 3. Auf dem Verso steht zudem die Titulatur Ramses' II. mit Zusätzen, die ab seinem 34. Regierungsjahr gebräuchlich sind (vgl. K.A. Kitchen, in: ASAE 71, 1987, S. 133).


ببليوغرافيا

  • – R.A. Caminos, Late-Egyptian Miscellanies, London 1954 (BrownStud 1), S. 491-497 [B,*K,*Ü]
  • – A.H. Gardiner, Late-Egyptian Miscellanies, Bruxelles 1937 (BAe 7), S. 133,10-136,3 [*K,*T]
  • – F. Chabas, Correspondance des scribes Kaouisar et Bekenptah, in: Mélanges égyptologiques. III,2, Dejussieu 1873, S. 124-129 [K,Ü]


مراجع خارجية

Projet Ramsès 407

بروتوكول الملف

  • L. Popko, Erstaufnahme, 16.02.2012

كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا


مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Anja Weber، Daniel A. Werning
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/١٠/١٤

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Anja Weber، Daniel A. Werning، "vso 6,1-9,6: Brief über verschiedene Angelegenheiten" (معرف النص D7H4FTLSBFBI3CZETWCTD37BYM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/D7H4FTLSBFBI3CZETWCTD37BYM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/D7H4FTLSBFBI3CZETWCTD37BYM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)