Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte DBRVAF66KVF7TCBOIJJ3SJ4PAI

Flügelsonne mit Uräen, unter den Flügeln je ein Schakal, von der rechten Hälfte der Darstellung nur der Schwanz des Schakals erhalten

Flügelsonne mit Uräen, unter den Flügeln je ein Schakal, von der rechten Hälfte der Darstellung nur der Schwanz des Schakals erhalten

über liegendem Schakal mit Flagellum auf dem Rücken Glyphes disposés artificiellement

über liegendem Schakal mit Flagellum auf dem Rücken Jnp.w jm(.j)-wt

de
Anubis Imiut.
zwischen den von der Flügelsonne herabhängenden Uräen

zwischen den von der Flügelsonne herabhängenden Uräen [bḥd.t(j)] [nṯr]-ꜥꜣ ⸢nb⸣-[p].t

de
[Behdeti], der Große [Gott], Herr des Himmels.



    Flügelsonne mit Uräen, unter den Flügeln je ein Schakal, von der rechten Hälfte der Darstellung nur der Schwanz des Schakals erhalten
     
     

     
     



    über liegendem Schakal mit Flagellum auf dem Rücken

    über liegendem Schakal mit Flagellum auf dem Rücken
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Anubis

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Imiut (Anubis)

    (unspecified)
    DIVN
de
Anubis Imiut.



    zwischen den von der Flügelsonne herabhängenden Uräen

    zwischen den von der Flügelsonne herabhängenden Uräen
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Behdeti

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN
de
[Behdeti], der Große [Gott], Herr des Himmels.

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, phrases du texte "Giebelfeld: Flügelsonne mit Uräen, unter den Flügeln je ein Anubis" (Identifiant de texte DBRVAF66KVF7TCBOIJJ3SJ4PAI) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DBRVAF66KVF7TCBOIJJ3SJ4PAI/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)