Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte DBSTT3U5GFC6PJXETAWKCTDJKU

stehender falkenköpfiger Gott mit zerstörter Krone, was-Szepter und Lebenszeichen Big3,15

stehender falkenköpfiger Gott mit zerstörter Krone, was-Szepter und Lebenszeichen Big3,15 di̯ =j n =k tꜣ nb{.PL} m ḥtp

fr
Je te donne tout le pays en paix.



    stehender falkenköpfiger Gott mit zerstörter Krone, was-Szepter und Lebenszeichen

    stehender falkenköpfiger Gott mit zerstörter Krone, was-Szepter und Lebenszeichen
     
     

     
     



    Big3,15

    Big3,15
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg
fr
Je te donne tout le pays en paix.

Citer en tant que:

(Citation complète)
René Preys, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Svenja Damm, phrases du texte "paroles [Horus] (Bîgeh 3)" (Identifiant de texte DBSTT3U5GFC6PJXETAWKCTDJKU) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DBSTT3U5GFC6PJXETAWKCTDJKU/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)