جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص DG7V5NSO2ZBFFBDHQKEP45XOOI

16.01,2 zerstört _nnw ḫpr zerstört

de
(16.01,2) […] (?) werden (?) […].

16.01,3 zerstört [___]_ nsr.t zerstört

de
(16.01,3) […] (?) Feuer […].

16.01,4 zerstört ḥꜥ.w nb n(.j) mwt zerstört

de
(16.01,4) […] jeder Körper eines Toten/Wiedergängers […].

16.01,5 zerstört [__]ḫf =s ꜥ.t zerstört

de
(16.01,5) […] ? sie schneidet ab ein Körperteil […].

16.01,6 zerstört Ḥr.w dš⸢r⸣.t zerstört

de
(16.01,6) […] Horus, rot an (?) (oder (und) die Rote o.ä.) […].

16.01,7 zerstört =f p.t zerstört

de
(16.01,7) […] er/sein […] Himmel […].
Frg. 16.02 Reste von 6 Zeilen aus der Mitte einer Kolumne

Frg. 16.02 Reste von 6 Zeilen aus der Mitte einer Kolumne 16.02,1 zerstört ⸢⸮ꜥsꜣ?⸣ zerstört

de
(16.02,1) […] ? Mund/Spruch […].

16.02,2 zerstört ẖr.j-ꜥ.w zerstört

de
(16.02,2) […] unter der Leitung (?) […].

16.02,3 zerstört ḫft sti̯ zerstört

de
(16.02,3) […] gemäß/wenn strahlen […].

16.02,4 zerstört ⸮sd? zerstört

de
(16.02,4) […] Schwanz (?) […].




    16.01,2
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb_3-lit
    de
    erschaffen; entstehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    zerstört
     
     

     
     
de
(16.01,2) […] (?) werden (?) […].




    16.01,3
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_fem
    de
    Feuer; Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg




    zerstört
     
     

     
     
de
(16.01,3) […] (?) Feuer […].




    16.01,4
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Körper; Leib

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    jeder; alle;

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Toter; Totengeist

    (unspecified)
    N.m:sg




    zerstört
     
     

     
     
de
(16.01,4) […] jeder Körper eines Toten/Wiedergängers […].




    16.01,5
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    verb
    de
    [Wort]

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_fem
    de
    Glied; Körperteil

    (unspecified)
    N.f:sg




    zerstört
     
     

     
     
de
(16.01,5) […] ? sie schneidet ab ein Körperteil […].




    16.01,6
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de
    rot

    (unspecified)
    ADJ




    zerstört
     
     

     
     
de
(16.01,6) […] Horus, rot an (?) (oder (und) die Rote o.ä.) […].




    16.01,7
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg




    zerstört
     
     

     
     
de
(16.01,7) […] er/sein […] Himmel […].


    Frg. 16.02

    Frg. 16.02
     
     

     
     


    Reste von 6 Zeilen aus der Mitte einer Kolumne

    Reste von 6 Zeilen aus der Mitte einer Kolumne
     
     

     
     




    16.02,1
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    verb
    de
    geschwätzig sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Spruch; das Sagen

    (unspecified)
    N.m:sg




    zerstört
     
     

     
     
de
(16.02,1) […] ? Mund/Spruch […].




    16.02,2
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de
    unter jmds. Leitung; unter

    (unspecified)
    PREP




    zerstört
     
     

     
     
de
(16.02,2) […] unter der Leitung (?) […].




    16.02,3
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    schießen; aussenden;

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    zerstört
     
     

     
     
de
(16.02,3) […] gemäß/wenn strahlen […].




    16.02,4
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Schwanz

    (unspecified)
    N.m:sg




    zerstört
     
     

     
     
de
(16.02,4) […] Schwanz (?) […].
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Anke Blöbaum؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٩/٢٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Anke Blöbaum، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، جمل النص "pBrooklyn 47.218.49" (معرف النص DG7V5NSO2ZBFFBDHQKEP45XOOI) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DG7V5NSO2ZBFFBDHQKEP45XOOI/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)