Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text DG7V5NSO2ZBFFBDHQKEP45XOOI

15.04,4 zerstört p zerstört

de
(15.04,4) […] (?) […].
Frg. 15.05 Reste von 3 Zeilen vom oberen Rand einer Kolumne

Frg. 15.05 Reste von 3 Zeilen vom oberen Rand einer Kolumne 15.05,1 zerstört [___]t mj.tt k(y).t ꜥf.t zerstört

de
(15.05,1) […] (?) Gleiches (?). Ein anderes (Heilmittel): ꜥf.t-Kraut […].

15.05,2 zerstört ⸢mwt⸣ mwt.t jmi̯ =k zerstört

de
(15.05,2) […] Toter/Wiedergänger, Tote/Wiedergängerin, du sollst nicht […].

15.05,3 zerstört n =f m wdi̯ zerstört

de
(15.05,3) […] für (?) ihn. Lege nicht (?) […].
Frg. 15.06 Reste von 5 Zeilen vom oberen, linken Rand einer Kolumne

Frg. 15.06 Reste von 5 Zeilen vom oberen, linken Rand einer Kolumne 15.06,1 zerstört Psmṯk

de
(15.06,1) […] Psammetich.

15.06,2 zerstört [___] špss

de
(15.06,2) […] [GN] der Erhabene (?).

15.06,3 zerstört ḥꜥ.w =f{j} m

de
(15.06,3) […] sein Körper mit/als (?).

15.06,4 zerstört [___] j[___]

de
(15.06,4) […] (?) (?).

15.06,5 zerstört [___] msḏr

de
(15.06,5) […] (?) Ohr (?).
Frg. 15.07 Reste von 4 Zeilen vom Übergang zwischen zwei Kolumnen

Frg. 15.07 Reste von 4 Zeilen vom Übergang zwischen zwei Kolumnen 15.07,1, Kol. rechts (Zeilenende) zerstört winzige, nicht zu identifizierende Spuren von zwei Zeichen

de
(15.07,1 Kol. rechts, Zeilenende) […] (?).




    15.04,4
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)




    zerstört
     
     

     
     
de
(15.04,4) […] (?) […].


    Frg. 15.05

    Frg. 15.05
     
     

     
     


    Reste von 3 Zeilen vom oberen Rand einer Kolumne

    Reste von 3 Zeilen vom oberen Rand einer Kolumne
     
     

     
     




    15.05,1
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de
    Gleicher; Gleiches

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_masc
    de
    [eine Pflanze (Klee?)]

    (unspecified)
    N.m:sg




    zerstört
     
     

     
     
de
(15.05,1) […] (?) Gleiches (?). Ein anderes (Heilmittel): ꜥf.t-Kraut […].




    15.05,2
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Toter; Totengeist

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    die Tote; weiblicher Totengeist

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de
    nicht sein; nicht sollen; [Negativverb]

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    zerstört
     
     

     
     
de
(15.05,2) […] Toter/Wiedergänger, Tote/Wiedergängerin, du sollst nicht […].




    15.05,3
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-inf
    de
    legen; setzen

    Inf
    V\inf




    zerstört
     
     

     
     
de
(15.05,3) […] für (?) ihn. Lege nicht (?) […].


    Frg. 15.06

    Frg. 15.06
     
     

     
     


    Reste von 5 Zeilen vom oberen, linken Rand einer Kolumne

    Reste von 5 Zeilen vom oberen, linken Rand einer Kolumne
     
     

     
     




    15.06,1
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    kings_name
    de
    Psammetich

    (unspecified)
    ROYLN
de
(15.06,1) […] Psammetich.




    15.06,2
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    gods_name
    de
    [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Prächtiger (viele Götter)

    (unspecified)
    DIVN
de
(15.06,2) […] [GN] der Erhabene (?).




    15.06,3
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Körper; Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP
de
(15.06,3) […] sein Körper mit/als (?).




    15.06,4
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)
de
(15.06,4) […] (?) (?).




    15.06,5
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de
    Ohr

    (unspecified)
    N.m:sg
de
(15.06,5) […] (?) Ohr (?).


    Frg. 15.07
     
     

     
     


    Reste von 4 Zeilen vom Übergang zwischen zwei Kolumnen
     
     

     
     


    15.07,1, Kol. rechts (Zeilenende)
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    winzige, nicht zu identifizierende Spuren von zwei Zeichen
     
     

     
     
de
(15.07,1 Kol. rechts, Zeilenende) […] (?).
Text path(s):

Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/28/2017, latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentences of Text "pBrooklyn 47.218.49" (Text ID DG7V5NSO2ZBFFBDHQKEP45XOOI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DG7V5NSO2ZBFFBDHQKEP45XOOI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)