Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte DHVMI4366ZDMLKE4D3ELES4AYQ

Vso 10 C10 ⸮[jmi̯]? =⸮[k]? 2,5Q Spuren rs.wt rḫ Rest der Zeile zerstört

de
[Du sollst nicht ...] wachend/Traum (?), wissen ... [...





    Vso 10
     
     

     
     



    C10

    C10
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    [Negativverb]

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    2,5Q
     
     

     
     





    Spuren
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    aufwachen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_2-lit
    de
    wissen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
[Du sollst nicht ...] wachend/Traum (?), wissen ... [...
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 18.02.2021)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Anja Weber, phrases du texte "Eine Sammlung von Verboten" (Identifiant de texte DHVMI4366ZDMLKE4D3ELES4AYQ) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DHVMI4366ZDMLKE4D3ELES4AYQ/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)