linker Außenpfosten (A84)(معرف النص DHY45YABGVARLM5ET5DMH232AA)
معرف دائم:
DHY45YABGVARLM5ET5DMH232AA
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DHY45YABGVARLM5ET5DMH232AA
نوع البيانات: نص فرعي
التأريخ: Teti – Pepi II. Neferkare
ببليوغرافيا
-
Altenmüller, Hartwig: Die Wanddarstellung im Grab des Mehu in Saqqara, Archäologische Veröffentlichungen, Deutsches Archäologisches Institut, Abt. Kairo, Berlin bzw. Mainz, Bd. 42, Mainz 1998, 245-250, Taf. 95, Abb. 35, 36.
- [P,F,H,Ü,K,L,B,U]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- 07.04.98; überarbeitet August 2003
تم إنشاء ملف البيانات:
قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر مراجعة:
٢٠٢٤/١٠/١٤
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Julia Strubich، Daniel A. Werning، "linker Außenpfosten (A84)" (معرف النص DHY45YABGVARLM5ET5DMH232AA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DHY45YABGVARLM5ET5DMH232AA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DHY45YABGVARLM5ET5DMH232AA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.