Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text DL2C5H2YSZBNTP5OBAUQXV557A
de "Sie legten ihn an seinen Schlafplatz."
de "Am Morgen erhob er sich, indem er gar sehr von 〈den〉 Hieben zerschlagen war, die man ihm droben in Ägypten verabreicht hatte."
de "'〈Sie〉 schlugen mich mit 500 Peitschenhieben mitten vor dem Pharao von Ägypten.'"
de " 'Sie brachten 〈mich〉 wieder ins Nubierland zurück.' "
de "Er entblößte den Rücken vor den Fürsten."
de "Sie öffneten ihren Mund zu einem lauten Schrei."
de "Der Qore ließ Hor, den Sohn der Nubierin, holen."
de "Er sprach:"
de "Amun, der Stier von Meroe, mein Gott, fluche dir!" (o.ä.)
de " 'Du bist es (doch), der zu den Ägyptern gegangen ist.' "
(161) |
de "Sie legten ihn an seinen Schlafplatz." |
||
(162) |
de "Am Morgen erhob er sich, indem er gar sehr von 〈den〉 Hieben zerschlagen war, die man ihm droben in Ägypten verabreicht hatte." |
||
(163) |
de "'〈Sie〉 schlugen mich mit 500 Peitschenhieben mitten vor dem Pharao von Ägypten.'" |
||
(164) |
de " 'Sie brachten 〈mich〉 wieder ins Nubierland zurück.' " |
||
(165) |
de "Er entblößte den Rücken vor den Fürsten." |
||
(166) |
de "Sie öffneten ihren Mund zu einem lauten Schrei." |
||
(167) |
de "Der Qore ließ Hor, den Sohn der Nubierin, holen." |
||
(168) |
de "Er sprach:" |
||
(169) |
de "Amun, der Stier von Meroe, mein Gott, fluche dir!" (o.ä.) |
||
(170) |
de " 'Du bist es (doch), der zu den Ägyptern gegangen ist.' " |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Setne II (BM 10822) " (Text-ID DL2C5H2YSZBNTP5OBAUQXV557A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DL2C5H2YSZBNTP5OBAUQXV557A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DL2C5H2YSZBNTP5OBAUQXV557A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.