Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text DL53TCY6LVCCPPQVVR33RUTKPY
de [...]
de [...] [unter deine] älteste [Tochter], die in Qedem ist [...]
de [...] [gegen] Pepi an seinen vier Tagen und [er hat] ⸢vernichtet⸣ [...]
de [Du] [...] [See] des Lebens, zu Upuaut geworden, [...].
de [...], [nachdem] Thot sie [...]
de [Wie schön ist doch] der Anblick, [wie] befriedigend [...] Herrschaft für [Osiris als dem Ersten der] ⸢westlichen⸣ [Götter].
de Deine Libation ist libiert worden [...] - [deine beiden] großen [Schwestern], die [dein Fleisch] zusammengefügt haben, die deine ⸢Glieder⸣ [aufgerichtet haben], die [...] haben erscheinen lassen [...]
de [...], die Neunheit [...].
de [...] ihre [Namen] als [...]
de [...] [die Halle] des Atum, [du] gehst [...]
(11) |
1977b |
1977b zerstört |
de [...] |
(12) |
de [...] [unter deine] älteste [Tochter], die in Qedem ist [...] |
||
(13) |
de [...] [gegen] Pepi an seinen vier Tagen und [er hat] ⸢vernichtet⸣ [...] |
||
(14) |
1979a zerstört P/F/Sw B 11 n(.j) ꜥnḫ 1979b [ḫpr.t(j)] ⸢m⸣ Wp-wꜣ.t.PL zerstört |
de [Du] [...] [See] des Lebens, zu Upuaut geworden, [...]. |
|
(15) |
de [...], [nachdem] Thot sie [...] |
||
(16) |
1980a P/F/Sw B 12 [nfr]=[w(j)] [ꜣ] mꜣ.w ḥtp=[w(j)] zerstört 1980b zerstört wꜣs n [(W)sr(.w)] 1980c P/F/Sw B 13 [m] [ḫnt(.j)] [nṯr.PL] [jmn].t(j).w |
de [Wie schön ist doch] der Anblick, [wie] befriedigend [...] Herrschaft für [Osiris als dem Ersten der] ⸢westlichen⸣ [Götter]. |
|
(17) |
de Deine Libation ist libiert worden [...] - [deine beiden] großen [Schwestern], die [dein Fleisch] zusammengefügt haben, die deine ⸢Glieder⸣ [aufgerichtet haben], die [...] haben erscheinen lassen [...] |
||
(18) |
1982b zerstört ⸢Psḏ.t⸣ |
de [...], die Neunheit [...]. |
|
(19) |
de [...] ihre [Namen] als [...] |
||
(20) |
de [...] [die Halle] des Atum, [du] gehst [...] |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "PT 670" (Text-ID DL53TCY6LVCCPPQVVR33RUTKPY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DL53TCY6LVCCPPQVVR33RUTKPY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DL53TCY6LVCCPPQVVR33RUTKPY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.