جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص DPOA3BMKWBEQTCXVQRKGLKWDE4

  (31)
de
bAbAt-Körnerfrucht;
  (32)
de
Christdorn-Frucht: Portion;
  (33)
de
nbs-Brot: Portion, 2;
  (34)

word

de
[...];
  (35)

5 word

de
[...];
  (36)
de
pDw-Opferspeisen;
  (37)
de
stpt-Fleischstücke;
  (38)
de
das Erste/Beste vom Opferständer;
  (39)

t

de
[...]t;
  (40)
de
Bier;
 (31)


    substantive_fem
    de
    [Körnerfrucht]

    (unspecified)
    N.f:sg
de
bAbAt-Körnerfrucht;
 (32)


    substantive_masc
    de
    Christdorn-Frucht

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Portion; Stück

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Christdorn-Frucht: Portion;
 (33)


    substantive_masc
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Portion; Stück

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
nbs-Brot: Portion, 2;
 (34)



    word
     
    de
    [Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[...];
 (35)



    5
     
     

     
     



    word
     
    de
    [Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[...];
 (36)


    substantive_masc
    de
    [Opferspeise]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
pDw-Opferspeisen;
 (37)


    substantive_fem
    de
    Ausgelöstes (Fleischstücke)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
stpt-Fleischstücke;
 (38)


    substantive_fem
    de
    Erster, Bestes

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Altar, Opferständer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
das Erste/Beste vom Opferständer;
 (39)



    t
     
    de
    [teilzerstörtes Wort]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[...]t;
 (40)


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Bier;
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Adelheid Burkhardt، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، جمل النص "Opferliste mit Opferformel (oberhalb Speisetischszene)" (معرف النص DPOA3BMKWBEQTCXVQRKGLKWDE4) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٠.٥.٢، ٢٠٢٦/٤/٢۳ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DPOA3BMKWBEQTCXVQRKGLKWDE4/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)