Lade Sätze...

(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text DPOA3BMKWBEQTCXVQRKGLKWDE4

  (11)
de
Milz;
  (12)

word

de
[...];
  (13)

word

de
[...];
  (14)

3 word

de
[...];
  (15)

t 2

de
[...]t: Portion, 2;
  (16)

word 2

de
[...]: Portion, 2;
  (17)
de
Dsrt-Getränk und jAtt-Milch;
  (18)
de
(Opferliste:) Bier: Portion/Napf, 2;
  (19)
de
Bier: Portion/Napf;
  (20)
de
sxpt-Getränk: Portion/Napf, 2;
 (11)


    substantive_masc
    de
    Milz

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Milz;
 (12)



    word
     
    de
    [Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[...];
 (13)



    word
     
    de
    (Hieroglyphenspuren)[Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[...];
 (14)



    3
     
     

     
     



    word
     
    de
    [Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[...];
 (15)



    t
     
    de
    [teilzerstörtes Wort]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Portion; Stück

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
[...]t: Portion, 2;
 (16)



    word
     
    de
    (Hieroglyphenspuren)[Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Portion; Stück

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
[...]: Portion, 2;
 (17)


    substantive_fem
    de
    [Art Getränk]

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    [Bez. für Milch und Dsr-Getränk]

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Dsrt-Getränk und jAtt-Milch;
 (18)


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Portion; Stück, bzw. Napf

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
(Opferliste:) Bier: Portion/Napf, 2;
 (19)


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Portion; Stück, bzw. Napf

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Bier: Portion/Napf;
 (20)


    substantive_fem
    de
    [Getränk]

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Portion; Stück, bzw. Napf

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
sxpt-Getränk: Portion/Napf, 2;

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sätze von Text "Opferliste mit Opferformel (oberhalb Speisetischszene)" (Text-ID DPOA3BMKWBEQTCXVQRKGLKWDE4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.5.0, 23.4.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DPOA3BMKWBEQTCXVQRKGLKWDE4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)