Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text DR7I3QVTFRDY3JAHNX4GGETSVY



    1
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     

    substantive_fem
    de das, was nicht ist

    Rel.pr.sgf
    PRON.rel:f.sg

de [Objekt XY] fehlt.



    2
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de überprüfen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de in Gegenwart von (einer höher gestellten Person)

    (unspecified)
    PREP


    Zerstörung
     
     

     
     

de (Es) ist überprüft seitens [NN].

  (1)

1 Zeichenreste jw.tj.t

de [Objekt XY] fehlt.

  (2)

2 sḫsf ⸢r-gs⸣ Zerstörung

de (Es) ist überprüft seitens [NN].

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "pCairo 602 frame XI (29 A)" (Text-ID DR7I3QVTFRDY3JAHNX4GGETSVY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DR7I3QVTFRDY3JAHNX4GGETSVY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DR7I3QVTFRDY3JAHNX4GGETSVY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)