Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text DRWPSZ6FQNHE3I2PNVYWVOSYGU

de
Ba des Osiris Chontamenti, des großen Gottes, Herrn von Abydos.
de
Hiadjet(?), Tochter des Peteharsemtheus, des Sohnes des Petesis, (seine) Mutter ist Talus.


    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Ba, Seele

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    2
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Erster des Westens

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    3
     
     

     
     

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    epith_god
    de
    großer Gott

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de
    Herr von Abydos

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Ba des Osiris Chontamenti, des großen Gottes, Herrn von Abydos.


    4
     
     

     
     

    person_name
    de
    ---

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    5
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    die Tochter von (= ta)

    (unedited)
    f.sg:poss=

    person_name
    de
    ["Der, den Horus-Vereiniger-der-beiden-Länder gegeben hat"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Der, den Isis gegeben hat"] [verschiedene Namenträger]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Mutter

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    =(s)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    7
     
     

     
     

    person_name
    de
    ---

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Hiadjet(?), Tochter des Peteharsemtheus, des Sohnes des Petesis, (seine) Mutter ist Talus.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "BM 57622" (Text-ID DRWPSZ6FQNHE3I2PNVYWVOSYGU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DRWPSZ6FQNHE3I2PNVYWVOSYGU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)