Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte DS3MPLHGBJHPZIZPE3NPHGTN34

de
"Oh der 'Verborgene, den das (gemeine) Volk nicht kennt'!"
de
"Oh 'Wachender, der in der Unterwelt ist, um die Sonnenscheibe zu sehen'!"
de
"Oh 'Herr der großen Atef-Krone in Nini-Nisut (Herakleopolis)'!"
de
"Oh 'Groß Angesehener bei Naret (20. o.ä. Gau)'!"
de
"Oh 'Der in Waset (Theben) ist', 'erblühend auf ewig'!"
de
"Oh 'Amun-Re', 'König der Götter', 'der seinen Leib kräftigt beim Aufgehen (und) Untergehen' (als Sonne am Himmel)!"
de
"Oh 'Vermehrer der Opferstiftungen (und) Opfergaben in Ro-setau'!"
de
"Oh 'Der die Uräusschlange an das Haupt ihres Herrn gibt' (des Königs)!"
de
"Oh 'Der das Land an seinem Platze befestigt (hat?)'!"
de
"Oh 'Der den Mund der vier großen Götter öffnet(e?), die in der Nekropole sind'!"





    58,15
     
     

     
     


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    epith_god
    de
    der Verborgene, den die Rechyt-Leute nicht kennen

    (unspecified)
    DIVN
de
"Oh der 'Verborgene, den das (gemeine) Volk nicht kennt'!"





    58,16
     
     

     
     


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    epith_god
    de
    der Wachende, der in der Unterwelt ist, um die Sonnenscheibe zu sehen

    (unspecified)
    DIVN
de
"Oh 'Wachender, der in der Unterwelt ist, um die Sonnenscheibe zu sehen'!"





    59,1
     
     

     
     


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    epith_god
    de
    Herr der großen Atef-Krone in Herakleopolis

    (unspecified)
    DIVN
de
"Oh 'Herr der großen Atef-Krone in Nini-Nisut (Herakleopolis)'!"





    59,2
     
     

     
     


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    epith_god
    de
    gross Angesehener bei Naret (20. oäg. Gau)

    (unspecified)
    DIVN
de
"Oh 'Groß Angesehener bei Naret (20. o.ä. Gau)'!"





    59,3
     
     

     
     


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    epith_god
    de
    der in Theben ist

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der auf ewig Erblühende

    (unspecified)
    DIVN
de
"Oh 'Der in Waset (Theben) ist', 'erblühend auf ewig'!"





    59,4
     
     

     
     


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    König der Götter (Amun u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der seinen Leib kräftigt beim Auf-und Untergehen

    (unspecified)
    DIVN
de
"Oh 'Amun-Re', 'König der Götter', 'der seinen Leib kräftigt beim Aufgehen (und) Untergehen' (als Sonne am Himmel)!"





    59,5
     
     

     
     


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    epith_god
    de
    Verdoppler der Opferstiftungen und Opfergaben in Ro-setau

    (unspecified)
    DIVN
de
"Oh 'Vermehrer der Opferstiftungen (und) Opfergaben in Ro-setau'!"





    59,6
     
     

     
     


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    epith_god
    de
    der die Uräusschlange an das Haupt ihres Herrn gibt

    (unspecified)
    DIVN
de
"Oh 'Der die Uräusschlange an das Haupt ihres Herrn gibt' (des Königs)!"





    59,7
     
     

     
     


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    epith_god
    de
    der das Land an seinem Platz dauern läßt

    (unspecified)
    DIVN
de
"Oh 'Der das Land an seinem Platze befestigt (hat?)'!"





    59,8
     
     

     
     


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    epith_god
    de
    der den Mund der vier Großen Götter öffnet, die in der Nekropole sind

    (unspecified)
    DIVN
de
"Oh 'Der den Mund der vier großen Götter öffnet(e?), die in der Nekropole sind'!"
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Frank Feder; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 04.09.2025)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Frank Feder, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, phrases du texte "6. Ritual des Herausbringens von Sokar aus dem Schetait-Sanktuar" (Identifiant de texte DS3MPLHGBJHPZIZPE3NPHGTN34) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DS3MPLHGBJHPZIZPE3NPHGTN34/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)