Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text DT4RTH77AFADHEHVFRK2ECKU3I
de Worte sprechen:
de Teti reinigt sich und nimmt für sich seinen reinen Platz ein, der im Himmel ist.
de Teti wird dauern und Teti's schöne Plätze werden dauern, wenn Teti für sich seinen reinen Platz, der am Bug der Barke des Re ist, einnimmt.
de Die Schiffsleute aber, die Re rudern, sie sind es, die Teti rudern werden.
de Die Schiffsleute aber, die Re um den Horizont herumführen, sie sind es, die Teti um den Horizont herumführen werden.
de Teti ist sein Mund aufgetrennt worden, Teti ist seine Nase geöffnet worden, Teti sind seine Ohren geöffnet worden.
de Teti wird richten, er wird die Zwei (Kontrahenten, Horus und Seth) richten, Teti wird dem, der größer/älter ist als er, Befehle erteilen.
de Re wird Teti reinigen und Re wird Teti schützen vor dem, was ihm übel angetan werden könnte.
(1) |
710a T/A/E 49 = 340 ḏ(d)-mdw |
de Worte sprechen: |
|
(2) |
de Teti reinigt sich und nimmt für sich seinen reinen Platz ein, der im Himmel ist. |
||
(3) |
de Teti wird dauern und Teti's schöne Plätze werden dauern, wenn Teti für sich seinen reinen Platz, der am Bug der Barke des Re ist, einnimmt. |
||
(4) |
de Die Schiffsleute aber, die Re rudern, sie sind es, die Teti rudern werden. |
||
(5) |
de Die Schiffsleute aber, die Re um den Horizont herumführen, sie sind es, die Teti um den Horizont herumführen werden. |
||
(6) |
de Teti ist sein Mund aufgetrennt worden, Teti ist seine Nase geöffnet worden, Teti sind seine Ohren geöffnet worden. |
||
(7) |
de Teti wird richten, er wird die Zwei (Kontrahenten, Horus und Seth) richten, Teti wird dem, der größer/älter ist als er, Befehle erteilen. |
||
(8) |
de Re wird Teti reinigen und Re wird Teti schützen vor dem, was ihm übel angetan werden könnte. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "PT 407" (Text-ID DT4RTH77AFADHEHVFRK2ECKU3I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DT4RTH77AFADHEHVFRK2ECKU3I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DT4RTH77AFADHEHVFRK2ECKU3I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.