Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text DU6SSORUMZGIHNGUEYT2KOFPWU

de
[Nun, viele Tag〈e〉] danach, da [---]

pBerlin vso 9 Zeilenbeginn zerstört šꜥd =f ⸮pꜣ? Rest der Zeile zerstört pBerlin vso 10 1Q( ) zerstört

de
[---] schnitt (oder: metzelte) er den [---]
de
[Nun, viele Tage danach, da ---]

pBerlin vso 11 Zeilenbeginn zerstört [sꜣḥ] r pꜣ Rest der Zeile zerstört

de
[---] nahte sich dem [---]

pBerlin vso 12 komplett verloren

de
[---]

weitere Zeilen ebenfalls komplett verloren

de
[---]

    particle_nonenclitic
    de
    [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    adverb
    de
    danach (vorangestellt)

    (unspecified)
    ADV

    substantive_masc
    de
    Tag

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de
    zahlreich; viele (pl.)

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    preposition
    de
    nach (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c

    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
[Nun, viele Tag〈e〉] danach, da [---]




    pBerlin vso 9
     
     

     
     




    Zeilenbeginn zerstört
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    schneiden

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     




    pBerlin vso 10
     
     

     
     




    1Q( ) zerstört
     
     

     
     
de
[---] schnitt (oder: metzelte) er den [---]

    particle_nonenclitic
    de
    [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    adverb
    de
    danach (vorangestellt)

    (unspecified)
    ADV

    substantive_masc
    de
    Tag

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de
    zahlreich; viele (pl.)

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    preposition
    de
    nach (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c

    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
[Nun, viele Tage danach, da ---]




    pBerlin vso 11
     
     

     
     




    Zeilenbeginn zerstört
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    herankommen; erreichen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
[---] nahte sich dem [---]


    pBerlin vso 12
     
     

     
     


    komplett verloren
     
     

     
     
de
[---]


    weitere Zeilen ebenfalls komplett verloren
     
     

     
     
de
[---]
Text path(s):

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Erzählung von einem König und einer Göttin" (Text ID DU6SSORUMZGIHNGUEYT2KOFPWU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DU6SSORUMZGIHNGUEYT2KOFPWU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)