Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text DVWCRBYQSJHL5KXLH6BMLWBISM
de Ich bin wie einer von euch [...] Cheraha.
de Ich habe Orion, den Erhabenen, der den Nun durchquert, gesehen.
de Es gibt niemanden, der mich davon abhält, dass ich die Herren der Unterwelt sehe.
de Ich rieche die Speise der Götter [...] mit ihnen.
de Der Vorlesepriester ruft für mich den Sarg an.
de Ich höre die Opferliste.
de Ich betrete die Neschmet-Barke.
de Mein Ba wird nicht davon abgehalten werden, mit ihrem (der Barke) [Herrn] zusammen (zu sein).
de [Sei gegrüßt, Osiris] Chontamenti, Osiris, der im Thinitischen Gau wohnt!
de Mögest du mich in Frieden zum Westen ziehen lassen.
(41) |
de Ich bin wie einer von euch [...] Cheraha. |
||
(42) |
de Ich habe Orion, den Erhabenen, der den Nun durchquert, gesehen. |
||
(43) |
de Es gibt niemanden, der mich davon abhält, dass ich die Herren der Unterwelt sehe. |
||
(44) |
de Ich rieche die Speise der Götter [...] mit ihnen. |
||
(45) |
de Der Vorlesepriester ruft für mich den Sarg an. |
||
(46) |
de Ich höre die Opferliste. |
||
(47) |
de Ich betrete die Neschmet-Barke. |
||
(48) |
de Mein Ba wird nicht davon abgehalten werden, mit ihrem (der Barke) [Herrn] zusammen (zu sein). |
||
(49) |
de [Sei gegrüßt, Osiris] Chontamenti, Osiris, der im Thinitischen Gau wohnt! |
||
(50) |
de Mögest du mich in Frieden zum Westen ziehen lassen. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "T 244a: Tb 1" (Text-ID DVWCRBYQSJHL5KXLH6BMLWBISM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DVWCRBYQSJHL5KXLH6BMLWBISM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DVWCRBYQSJHL5KXLH6BMLWBISM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.