جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص E23IHX3MPJDZ7PG3QUV7C3K6IU

Beischrift vor dem Falken auf dem Papyrusstängel unpubliziert

Beischrift vor dem Falken auf dem Papyrusstängel B.1 unpubliziert Ḥr.w ḥr.j wꜣḏ 〈zꜣ〉 Sḫm.t

de
Horus, der auf 〈seinem〉 Papyrusstängel ist, 〈der Sohn〉 der Sachmet.
Beischrift zwischen der Nefertemstandarte und dem Kopf des Horuskindes unpubliziert

Beischrift zwischen der Nefertemstandarte und dem Kopf des Horuskindes B.2 unpubliziert Nfr-tm zꜣ Ptḥ ḫwi̯ tꜣ.wj

de
Nefertem, der Sohn des Ptah, der die beiden Länder beschützt.
mittig unter den Armen des Harchebis, über dem Kopf des Horuskindes

mittig unter den Armen des Harchebis, über dem Kopf des Horuskindes B.3 Šd šdi̯ ꜥḥꜣ m p.t tꜣ mw šdi̯ m ḥw.t-nṯr

de
Sched, der den Kampf (?) beschwört (?) im Himmel, (auf der) Erde, (im) Wasser, der im Tempel beschwört.
rechts vom (zerstörten) Beskopf links vom (zerstörten) Beskopf

rechts vom (zerstörten) Beskopf B.4 Šd šdi̯ [___] m links vom (zerstörten) Beskopf b.2 ḥw.t-nṯr n(.t) ⸮p.t?

de
Sched, der beschwört [...] im Tempel des (?) Himmels (?).



    Beischrift vor dem Falken auf dem Papyrusstängel

    Beischrift vor dem Falken auf dem Papyrusstängel
     
     

     
     





    B.1
     
     

     
     



    unpubliziert

    unpubliziert
     
     

     
     





    Ḥr.w
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    ḥr.j
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    wꜣḏ
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    〈zꜣ〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    Sḫm.t
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Horus, der auf 〈seinem〉 Papyrusstängel ist, 〈der Sohn〉 der Sachmet.



    Beischrift zwischen der Nefertemstandarte und dem Kopf des Horuskindes

    Beischrift zwischen der Nefertemstandarte und dem Kopf des Horuskindes
     
     

     
     





    B.2
     
     

     
     



    unpubliziert

    unpubliziert
     
     

     
     





    Nfr-tm
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    zꜣ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    Ptḥ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    ḫwi̯
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    tꜣ.wj
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Nefertem, der Sohn des Ptah, der die beiden Länder beschützt.



    mittig unter den Armen des Harchebis, über dem Kopf des Horuskindes

    mittig unter den Armen des Harchebis, über dem Kopf des Horuskindes
     
     

     
     





    B.3
     
     

     
     





    Šd
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    šdi̯
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    ꜥḥꜣ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    m
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    p.t
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    tꜣ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    mw
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    šdi̯
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    m
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    ḥw.t-nṯr
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Sched, der den Kampf (?) beschwört (?) im Himmel, (auf der) Erde, (im) Wasser, der im Tempel beschwört.



    rechts vom (zerstörten) Beskopf

    rechts vom (zerstörten) Beskopf
     
     

     
     





    B.4
     
     

     
     





    Šd
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    šdi̯
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    m
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    links vom (zerstörten) Beskopf

    links vom (zerstörten) Beskopf
     
     

     
     





    b.2
     
     

     
     





    ḥw.t-nṯr
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    n(.t)
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    ⸮p.t?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
Sched, der beschwört [...] im Tempel des (?) Himmels (?).
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠١/٢٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠١/٢٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، جمل النص "(auf der Horusstele) Bildbeischriften" (معرف النص E23IHX3MPJDZ7PG3QUV7C3K6IU) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E23IHX3MPJDZ7PG3QUV7C3K6IU/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)