Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text E2BOSPOZGJAHHKBHOKXHNJ6KAU
de wie kꜣꜣ-Gestein der (d.h. für) Gefäßständer (?) [... ...] (steinerne) Kartuschen(amulette);
de wie Rötel (?) für den Körper der Götter;
de wie ein Versteck (?; oder: ein Hügel) [... ... ... ...] (an) den Tagen der Binden des Udjatauges.
de
Sie (wschl. der Schaft) ist wie [... ... ... ... ... ... ...] (in) den Monaten des Vogel- und Fischfangs.
[... ... ... ... ... ... ... ...] Seiten (?) [...
de ... ...] Nasen [... ...
de ...] der Palast des (Ortes) Goldhaus.
de ...] des Heiligtums, das unter der Aufsicht der Werethekau ist, (indem) es (d.h. eine Tempelbezeichnung) fertiggestellt ist, um zu schützen [... ... ...
de ... ... Ptah], der südlich seiner Mauer ist.
de Dies (?) ist Seschat, die in Prozession zu ihr (gemeint ist eine Tempelbezeichnung) ausgezogen ist, am Tor von (oder: außerhalb von) [... ... ...
(91) |
de wie kꜣꜣ-Gestein der (d.h. für) Gefäßständer (?) [... ...] (steinerne) Kartuschen(amulette); |
||
(92) |
de wie Rötel (?) für den Körper der Götter; |
||
(93) |
de wie ein Versteck (?; oder: ein Hügel) [... ... ... ...] (an) den Tagen der Binden des Udjatauges. |
||
(94) |
de
Sie (wschl. der Schaft) ist wie [... ... ... ... ... ... ...] (in) den Monaten des Vogel- und Fischfangs. |
||
(95) |
D1, 1-12 zerstört D1, 13 nur Zeilenende erhalten ⸢fn⸣d.w.PL ḫd[_] D1, 14 nur Zeilenende erhalten |
de ... ...] Nasen [... ... |
|
(96) |
de ...] der Palast des (Ortes) Goldhaus. |
||
(97) |
de ...] des Heiligtums, das unter der Aufsicht der Werethekau ist, (indem) es (d.h. eine Tempelbezeichnung) fertiggestellt ist, um zu schützen [... ... ... |
||
(98) |
Lücke D2, 2 Rs.j-jnb=f • |
de ... ... Ptah], der südlich seiner Mauer ist. |
|
(99) |
de Dies (?) ist Seschat, die in Prozession zu ihr (gemeint ist eine Tempelbezeichnung) ausgezogen ist, am Tor von (oder: außerhalb von) [... ... ... |
||
(100) |
de ... ihre jm-Vögel. |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Sentences of text "The Sporting King" (Text ID E2BOSPOZGJAHHKBHOKXHNJ6KAU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E2BOSPOZGJAHHKBHOKXHNJ6KAU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E2BOSPOZGJAHHKBHOKXHNJ6KAU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).