Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text E34XRC4NZNEXBH6CUSH2AVULSE



    oberes Register; Person unter Opfertisch
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Nebet

    (unspecified)
    PERSN

de Seine Tochter Nebet.



    oberes Register; Personen unter Stuhl
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    Zerstörung
     
     

     
     

    person_name
    de [weiblicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN

de [Seine] Tochter ... (und) [?_?]-djet.



    unteres Register; 1.Person
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de ältester

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    adjective
    de geliebt

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    person_name
    de Seschem-nefer

    (unspecified)
    PERSN

de Sein geliebter ältester Sohn Seschem-[nefer].



    unteres Register; 2.Person
     
     

     
     

    person_name
    de Seschem-nefer

    (unspecified)
    PERSN

de Seschem[-nefer].



    unteres Register; 3.Person
     
     

     
     

    person_name
    de Bia

    (unspecified)
    PERSN

de Bia.



    unteres Register; 4.Person
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Iri

    (unspecified)
    PERSN

de Sein Sohn Iri.



    unteres Register; 5.Person
     
     

     
     

    person_name
    de Iri

    (unspecified)
    PERSN

de Iri.



    unteres Register; Szenentitel
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de herbeiführen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de auserwählte Dinge

    (unspecified)
    N.f:sg


    Zerstörung
     
     

     
     

de Das Herbeibringen [der auserwählte Dinge o.ä.].

  (1)

oberes Register; Person unter Opfertisch zꜣ.t =f Nb.t

de Seine Tochter Nebet.

  (2)

oberes Register; Personen unter Stuhl zꜣ[.t] =[f] Zerstörung [⸮_?]-ḏ.t

de [Seine] Tochter ... (und) [?_?]-djet.

  (3)

unteres Register; 1.Person zꜣ =f sms.w mr.y ⸢Sšm⸣-[⸮nfr?]

de Sein geliebter ältester Sohn Seschem-[nefer].

  (4)

unteres Register; 2.Person Sšm-[⸮nfr?]

de Seschem[-nefer].

  (5)

unteres Register; 3.Person Bjꜣ

de Bia.

  (6)

unteres Register; 4.Person [zꜣ] =f Jrj

de Sein Sohn Iri.

  (7)

unteres Register; 5.Person Jrj

de Iri.

  (8)

unteres Register; Szenentitel [s]ḫpi̯.[t] [stp.t] Zerstörung

de Das Herbeibringen [der auserwählte Dinge o.ä.].

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Opfertisch-Szenenbeischriften" (Text-ID E34XRC4NZNEXBH6CUSH2AVULSE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E34XRC4NZNEXBH6CUSH2AVULSE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E34XRC4NZNEXBH6CUSH2AVULSE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)