Loading sentences...

(We will try to improve the performance of this site in the future.)

Sentences of Text E42B55ZTANB7LPQ4SXCIYSU6PE

  (11)
Vorderseite, dritte Person, ein Man

Vorderseite, dritte Person, ein Man B.3 sn =f n mw.t =f ⸮ḥqꜣ?-___ Dd.w-___

de
Sein Onkel mütterlicherseit ...?...
  (12)
Vorderseite, vierte Person, eine Frau

Vorderseite, vierte Person, eine Frau B.4 sn.t =f n(.t) mw.t =f ___-nsw ___

de
Seine Tante mütterlicherseits, ...?...
  (13)
Vorderseite, fünfte Person, ein Mann

Vorderseite, fünfte Person, ein Mann B.5 ___ ___ ⸮rꜥ-Nḫn? Sbk-ḥtp

de
...?... Sobek-hotep.
  (14)
Vorderseite, sechste Person, ein Mann

Vorderseite, sechste Person, ein Mann B.6 1Q ⸮Sn=j-ms? 1Q

de
[...] Seni-mose (?), [der das Leben wiederholt(?)].
  (15)

rechte Seite, erste Person, ein Mann B.7 3Q

de
[... ... ...]
  (16)
rechte Seite, zweite Person, ein Mann

rechte Seite, zweite Person, ein Mann B.8 [___] =f Ttj-rsu̯ wḥm-ꜥnḫ

de
Sein [Sohn/Bruder] Teti-res, der das Leben wiederholt.
  (17)
linke Seite, erste Person

linke Seite, erste Person B.9 zꜣ =s Z-n.j-Ḥr

de
Ihr (sic?) Sohn, Zi-en-Hor(?).
  (18)
linke Seite, zweite Person

linke Seite, zweite Person B.10 zꜣ.t wꜥb Jmn Nn-nḫn(.t)

de
Die Tochter des Wab-Priesters des Amun, Nen-die-Jüngere(?).
  (19)
linke Seite, dritte Person

linke Seite, dritte Person B.11 zꜣ.t sn.t =f n.t mw.t =f Jꜥi̯-jb

de
Die Tochter der Schwester seiner Mutter (= seine Kusine), Iai-ib.
 (11)



    Vorderseite, dritte Person, ein Man

    Vorderseite, dritte Person, ein Man
     
     

     
     





    B.3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Bruder

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    ⸮ḥqꜣ?-___
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    Dd.w-___
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
Sein Onkel mütterlicherseit ...?...
 (12)



    Vorderseite, vierte Person, eine Frau

    Vorderseite, vierte Person, eine Frau
     
     

     
     





    B.4
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Schwester

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    ___-nsw
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    ___
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Seine Tante mütterlicherseits, ...?...
 (13)



    Vorderseite, fünfte Person, ein Mann

    Vorderseite, fünfte Person, ein Mann
     
     

     
     





    B.5
     
     

     
     





    ___
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    ___
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    ⸮rꜥ-Nḫn?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
...?... Sobek-hotep.
 (14)



    Vorderseite, sechste Person, ein Mann

    Vorderseite, sechste Person, ein Mann
     
     

     
     





    B.6
     
     

     
     





    1Q
     
     

     
     





    ⸮Sn=j-ms?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    1Q
     
     

     
     
de
[...] Seni-mose (?), [der das Leben wiederholt(?)].
 (15)



    rechte Seite, erste Person, ein Mann
     
     

     
     



    B.7
     
     

     
     



    3Q
     
     

     
     
de
[... ... ...]
 (16)



    rechte Seite, zweite Person, ein Mann

    rechte Seite, zweite Person, ein Mann
     
     

     
     





    B.8
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    der wieder lebt

    (unspecified)
    TITL
de
Sein [Sohn/Bruder] Teti-res, der das Leben wiederholt.
 (17)



    linke Seite, erste Person

    linke Seite, erste Person
     
     

     
     





    B.9
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Ihr (sic?) Sohn, Zi-en-Hor(?).
 (18)



    linke Seite, zweite Person

    linke Seite, zweite Person
     
     

     
     





    B.10
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Wab-Priester

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Die Tochter des Wab-Priesters des Amun, Nen-die-Jüngere(?).
 (19)



    linke Seite, dritte Person

    linke Seite, dritte Person
     
     

     
     





    B.11
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Schwester

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Die Tochter der Schwester seiner Mutter (= seine Kusine), Iai-ib.
Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/27/2025)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Sentences of Text "Statue des Dedusobek (Kairo CG 887)" (Text ID E42B55ZTANB7LPQ4SXCIYSU6PE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus edition 20, Web app version 2.5.0, 4/23/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E42B55ZTANB7LPQ4SXCIYSU6PE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)