pKairo JE 52000(Identifiant de texte E56T6NOH7VHTJDUI2XGNHBF2VE)
Identifiant permanent:
E56T6NOH7VHTJDUI2XGNHBF2VE
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E56T6NOH7VHTJDUI2XGNHBF2VE
Type de données: Texte
Autres désignations / traductions
-
pWeill
Écriture: Hieratisch
Langue: Egyptien(s) de tradition
Commentaire sur la langue:
„The language wants to be an imitation of Middle Egyptian“, Sturtewagen, in: ASAE 69, 1983, 242.
Catégorie de texte: Magische Texte
Datation: 18. Dynastie – 19. Dynastie
Commentaire sur la datation:
-
Sturtewagen, in: ASAE 69, 1983, 242-243 datiert den Papyrus aus paläographischen Gründen in den Übergang 18./19. Dynastie. Dafür deute ihm zufolge auch die Papyrusgröße hin, die an die „transition period of the XVIIIth and early XIXth dynasties“ passe. Dazu verweist er auf Černý, Paper, 16, der jedoch keine solche Übergangszeit kennt, sondern zwischen Papyri der 18. und beginnenden 19. Dynastie einerseits und der Ramessidenzeit (d.h. 19./20. Dynastie) andererseits unterscheidet.
-
Etwas früher, nämlich in die erste Hälfte oder sogar den Beginn der 18. Dynastie, datiert Weill, in: Fs Champollion, 652-654 den Papyrus. Dafür sprächen ihm zufolge sowohl die Paläographie, die auf die Zeit Amenophis’ II. verweise, als auch das Layout und das Papyrusformat. Er sieht v.a. Ähnlichkeiten mit pBerlin P 3027, den sogenannten „Zaubersprüchen für Mutter und Kind“.
- Wb hat aus unbekannten Gründen die Belege aus diesem Text in die „Sp[ätzeit]“, d.h. die Zeit nach dem Neuen Reich, datiert, bspw. Wb 2, 220.13; 2, 357.1; 5, 522.6; 5, 632.11. Vgl. dagegen Wb 4, 281.1, wo dieser Papyrus in die Zeit des „N[euen] R[eiches]“ datiert wird. Eine Spätdatierung ist jedoch paläographisch auszuschließen.
Informations sur le nombre de lignes / colonnes
- Zeilenzählung nach Weill.
-
– R. Weill, Un recueil magique du début du Nouvel Empire, in: Anon. (Hrsg.), Recueil d’études égyptologiques: dédiées à la mémoire de Jean-François Champollion à l’occasion du centenaire de la lettre à M. Dacier relative à l’alphabet des hiéroglyphes phonétiques, lue à l’Académie des inscriptions et belles-lettres le 27 septembre 1822, BEHE 234 (Paris 1922), 651-671 [*F,T,Ü,K]
-
– J.G. Griffiths, The Conflict of Horus and Seth from Egyptian and Classical Sources. A Study in Ancient Mythology, Liverpool Monographs in Archaeology and Oriental Studies (Liverpool 1960), 44-45 [*T,Ü]
- – C. Sturtewagen, Some observations concerning P. Cairo JE 52000, in: ASAE 69, 1983, 241-245 [K]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Translittération de texte
- – Lutz Popko, 28. Febr. 2024: Ersteingabe
Traduction de texte
-
- – Lutz Popko, 28. Febr. 2024: Ersteingabe
Lemmatisation de texte
- – Lutz Popko, 28. Febr. 2024: Ersteingabe
annotation grammaticale
- – Lutz Popko, 28. Febr. 2024: Ersteingabe
Édition de hiéroglyphes
- – Lutz Popko, 28. Febr. 2024: Ersteingabe
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, "pKairo JE 52000" (Identifiant de texte E56T6NOH7VHTJDUI2XGNHBF2VE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E56T6NOH7VHTJDUI2XGNHBF2VE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E56T6NOH7VHTJDUI2XGNHBF2VE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.