Lade Sätze...

(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text EDTKWVVO5JH3FIM45ZHFVUIBOQ

  (1)

am oberen Ende des "Pfostens" am Fußende

  (2)
über dreiköpfiger Schlange auf Schrein Hieroglyphen künstlich angeordnet

über dreiköpfiger Schlange auf Schrein Ꜥnḫ-m-bꜣ.PL=f

de
'Der von seinen Bas lebt'.
  (3)

über Pavian auf Schrein Ḥḏ-wr

de
'Großer Leuchtender'.
  (4)

über stehender Mumie Spd-wr

de
'Großer Scharfer'.
 (1)



    am oberen Ende des "Pfostens" am Fußende
     
     

     
     
 (2)



    über dreiköpfiger Schlange auf Schrein

    über dreiköpfiger Schlange auf Schrein
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Der von seinen Bas lebt

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
'Der von seinen Bas lebt'.
 (3)



    über Pavian auf Schrein

    über Pavian auf Schrein
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Großer Leuchtender

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
'Großer Leuchtender'.
 (4)



    über stehender Mumie

    über stehender Mumie
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Der große Scharfe

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
'Großer Scharfer'.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, Sätze von Text "Vignette (Fußende)" (Text-ID EDTKWVVO5JH3FIM45ZHFVUIBOQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.5.0, 23.4.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EDTKWVVO5JH3FIM45ZHFVUIBOQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)