Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text EFTQX7RPOZHYLO577RR2M2FFHE
de "Gib den Hauch (äg. Plural) deines Mundes hinter mich!"
de Er (der Hauch deines Mundes) wird mit mir fliegen.
de "Laß die Dämpfe deiner Lippen zu mir dringen (wörtl. kommen)!"
de "Sie (die Dämpfe deiner Lippen) werden den Feind im Feuer verbrennen."
de "Ich fürchte mich, wenn ich vor dir bin."
de "Wer wird sich vor dir erfrechen, ein beleidigendes (o.ä.) Wort zu sprechen?"
de "Der Fisch, den ich nicht gegessen habe, wieso sollte er mir schaden(o.ä.)?"
de "Das heißt, das Unrecht, das ich nicht begangen habe, wieso sollte ich mich davor fürchten?"
de "Edle (Dame)!"
(91) |
de "Gib den Hauch (äg. Plural) deines Mundes hinter mich!" |
||
(92) |
de Er (der Hauch deines Mundes) wird mit mir fliegen. |
||
(93) |
de "Laß die Dämpfe deiner Lippen zu mir dringen (wörtl. kommen)!" |
||
(94) |
de "Sie (die Dämpfe deiner Lippen) werden den Feind im Feuer verbrennen." |
||
(95) |
de "Ich fürchte mich, wenn ich vor dir bin." |
||
(96) |
de "Wer wird sich vor dir erfrechen, ein beleidigendes (o.ä.) Wort zu sprechen?" |
||
(97) |
de "Der Fisch, den ich nicht gegessen habe, wieso sollte er mir schaden(o.ä.)?" |
||
(98) |
de "Das heißt, das Unrecht, das ich nicht begangen habe, wieso sollte ich mich davor fürchten?" |
||
(99) |
de "Edle (Dame)!" |
||
(100) |
de "Wende dich Ägypten (wieder) zu!" |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "pLeiden I 384 = AMS 75 " (Text-ID EFTQX7RPOZHYLO577RR2M2FFHE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EFTQX7RPOZHYLO577RR2M2FFHE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EFTQX7RPOZHYLO577RR2M2FFHE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.