Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text EFTQX7RPOZHYLO577RR2M2FFHE
de "Sie konnten sich nicht setzen, da der Thron seines Wirkens auf Erden entbehrt, seitdem du dich von Ägypten entfernt hast."
de "(Zusammen) mit dir ist er fortgegangen, der Jubel."
de "Vorbei ist's mit der Trunkenheit."
de "Man hat sie (Freude / Trunkenheit) (seither, d.h. seit deinem Weggang) nicht (mehr) [gefunden(?)]."
de "Fest(esfreude) hat sich versteckt."
de "Man hat sie (seit deinem Weggang aus Ägypten) nicht (mehr) gesehen."
de "Das Frohlocken eilte dir voraus auf dem Weg."
de "Zufriedenheit des Herzens ist mit dir (gemeint: durch dein Weggehen aus Ägypten) fremd (geworden)."
de "Schlimm ist (der) Streit über ganz Ägypten, indem er mit den Großen und Bedürftigen (zugleich) ist."
de "Das Fest des Re ist erstarrt."
(41) |
de "Sie konnten sich nicht setzen, da der Thron seines Wirkens auf Erden entbehrt, seitdem du dich von Ägypten entfernt hast." |
||
(42) |
de "(Zusammen) mit dir ist er fortgegangen, der Jubel." |
||
(43) |
de "Vorbei ist's mit der Trunkenheit." |
||
(44) |
de "Man hat sie (Freude / Trunkenheit) (seither, d.h. seit deinem Weggang) nicht (mehr) [gefunden(?)]." |
||
(45) |
de "Fest(esfreude) hat sich versteckt." |
||
(46) |
de "Man hat sie (seit deinem Weggang aus Ägypten) nicht (mehr) gesehen." |
||
(47) |
de "Das Frohlocken eilte dir voraus auf dem Weg." |
||
(48) |
de "Zufriedenheit des Herzens ist mit dir (gemeint: durch dein Weggehen aus Ägypten) fremd (geworden)." |
||
(49) |
de "Schlimm ist (der) Streit über ganz Ägypten, indem er mit den Großen und Bedürftigen (zugleich) ist." |
||
(50) |
de "Das Fest des Re ist erstarrt." |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "pLeiden I 384 = AMS 75 " (Text-ID EFTQX7RPOZHYLO577RR2M2FFHE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EFTQX7RPOZHYLO577RR2M2FFHE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EFTQX7RPOZHYLO577RR2M2FFHE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.