جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص EGXOGHVCSBFLRIHDQXQXAEF7DE

  (11)

296a Tfnw.t

de
Tefnut
  (12)

297a Gbb

de
Geb
  (13)

298a Nw.t

de
Nut
  (14)

299a Ꜣs.t

de
Isis
  (15)
de
Nephthys
  (16)
de
"Nahrungshaus, die Allherrin"
  (17)
de
"Dauerhafte(?) mit vorderem Platz"
  (18)
de
"Die von Chemmis"
  (19)
de
Die mit der Gotteswürde
  (20)
de
"Deren Beliebtheit groß ist, Rothaarige"
 (11)





    296a
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GN/Tefnut

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Tefnut
 (12)





    297a
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GN/Geb

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Geb
 (13)





    298a
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GN/Nut

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Nut
 (14)





    299a
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Isis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Isis
 (15)





    300a
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GN/Nephthys

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Nephthys
 (16)





    301a
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
"Nahrungshaus, die Allherrin"
 (17)





    302a
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    "Dauerhafte" (im Namen einer Himmelskuh)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    epith_god
    de
    Vorsteherin ihres Thrones

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
"Dauerhafte(?) mit vorderem Platz"
 (18)





    303a
     
     

     
     


    gods_name
    de
    [eine Himmelskuh]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
"Die von Chemmis"
 (19)





    304a
     
     

     
     


    epith_god
    de
    GBez/f

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Die mit der Gotteswürde
 (20)





    305a
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
"Deren Beliebtheit groß ist, Rothaarige"
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Burkhard Backes؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Vinca Michaelis، Sophie Diepold (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢١/٠٥/٣١)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Burkhard Backes، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Vinca Michaelis، Sophie Diepold، جمل النص "Tb 141/143" (معرف النص EGXOGHVCSBFLRIHDQXQXAEF7DE) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٠.٥.٢، ٢٠٢٦/٤/٢۳ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EGXOGHVCSBFLRIHDQXQXAEF7DE/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)