Szene II (Text)(معرف النص EILF5V7YLNDKJP6EZDHQQQ6OJ4)
معرف دائم:
EILF5V7YLNDKJP6EZDHQQQ6OJ4
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EILF5V7YLNDKJP6EZDHQQQ6OJ4
نوع البيانات: نص
مسميات/ترجمات أخرى
-
Books of the Netherworld
اللغة: Egyptien(s) de tradition
تعليق حول اللغة:
Text für das Grab neu kompiliert (Werning, im Druck).
التأريخ: Psammetich I. Wahibre
معلومات عن عدد السطور/الأعمدة
- Moderne Text-Zählung nach Werning, Das Höhlenbuch, 2011.
مسار (مسارات) هرمية:
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Daniel A. Werning، "Szene II (Text)" (معرف النص EILF5V7YLNDKJP6EZDHQQQ6OJ4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EILF5V7YLNDKJP6EZDHQQQ6OJ4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EILF5V7YLNDKJP6EZDHQQQ6OJ4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.