Stelenfragment aus Tell el-Oreima/Kinneret (Galiläa)(Text ID EJD2PUYT7NAHJAFNWZ3AW3WJVU)
Persistent ID:
EJD2PUYT7NAHJAFNWZ3AW3WJVU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EJD2PUYT7NAHJAFNWZ3AW3WJVU
Data type: Text
Script: reguläre Hieroglyphenschrift
Comment on dating:
- Es sind keine Königsnamen erhalten, daher ist die Datierung nicht sicher. Nach Albright & Rowe, in: JEA 14, 1928, 282-285 ist die Stele Thutmosis III., vermutlich der Zeit nach der 8. Kampagne, zuzuweisen, weil erst ab der 8. Kampagne die Feldzüge Thutmosis’ regelmäßig nach Nordmesopotamien (= Naharina/Mitanni) ausgreifen, und fast nur in dessen Stelen das Toponym Mtn für Mitanni verwendet wird. Sie führen weiter aus, dass aufgrund des Inhalts, der von Feindseligkeiten gegen Mitanni spricht, die Stele zeitlich mindestens vor Amenophis III. zu datieren ist, zu dessen Zeit Mitanni als Bündnispartner belegt ist (siehe die Amarna-Briefe). Helck, Urkunden IV, 1347 hat es aber Amenhotep II. zugewiesen (ohne Begründung), ebenso Aharoni, Das Land der Bibel, 174 – nach ihm passt die Stele inhaltlich am besten zum letzten Feldzug Amehoteps II. nach Kanaan aus dem Jahre 9; in den Inschriften Thutmosis’ III. finde sich kein Beleg für militärische Aktivitäten gegen die Stadt Tell el Oreima/Kinneret (am See Genezareth/Tiberias). Der Manuelian, Studies … Amenophis II, 91-92 hat diese Datierung bestätigt und außerdem die Vermutung angestellt, es könnte sich um eine Privatstele handeln, wohingegen Beylage, Stelentexte, 508 die Datierung in die Zeit Thutmosis’ III. übernommen hat.
Bibliography
-
– W.F. Albright – A. Rowe, A Royal Stele of the New Empire from Galilee, in: JEA 14, 1928, 281-287, pl. XXIV.2 [*P, *F, H, Ü, K].
-
– W. Helck, Urkunden des Ägyptischen Altertums, Abt. IV. Urkunden der 18. Dynastie, Heft 17, Berlin 1955, 1347.6-15 [*H].
-
– P. Beylage, Aufbau der königlichen Stelentexte vom Beginn der 18. Dynastie bis zur Amarnazeit, Teil 1: Transkription und Übersetzung der Texte, ÄAT 54/1, Wiesbaden 2002, 508 [*B, Ü, *K].
-
– PM VII = B. Porter – R.L.B. Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs and Paintings, VII. Nubia, the Deserts, and Outside Egypt, Oxford 1962, 382 [B].
-
– P. Der Manuelian, Studies in the Reign of Amenophis II, HÄB 26, Hildesheim 1987, 90-92 [F, Ü, K].
-
– Y. Aharoni, Das Land der Bibel. Eine historische Geographie, Neukirchen-Vluyn 1984, 174 [K] [im englischen Original: The Land of the Bible, Philadelphia 1967, 155-156 (non vidi)].
- – W. Helck, Urkunden der 18. Dynastie. Übersetzung zu den Heften 17-22, Berlin 1961, 52 (Nr. 393) [*Ü].
Hierarchy path(s):
File protocol
- – September 2018: M. Brose, Ersteingabe.
Data file created:
09/14/2018,
latest revision:
09/11/2024
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, "Stelenfragment aus Tell el-Oreima/Kinneret (Galiläa)" (Text ID EJD2PUYT7NAHJAFNWZ3AW3WJVU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EJD2PUYT7NAHJAFNWZ3AW3WJVU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EJD2PUYT7NAHJAFNWZ3AW3WJVU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.