Sockel, Z. 168-251, Spruch 14: Rettung des Horus vor Schlangen- und Skorpiongift(Identifiant de texte EKZANYQSCNFGLBCEODKCEYPK5E)


Identifiant permanent: EKZANYQSCNFGLBCEODKCEYPK5E
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EKZANYQSCNFGLBCEODKCEYPK5E


Type de données: Texte

Commentaire sur la langue:
Zur Redaktion dieser Textversion der 30. Dynastie schreibt Drioton, in: REA 2, 1929, 196-197: „Il n’est pas interdit toutefois de penser à un texte ancien remanié à différentes époques.” Die Textparallele auf der Heilkultkapelle im Mutbezirk von Karnak stammt aus der Regierung Psammetichus I.
Orthographische Auffälligkeiten, die zum traditionellen Mittelägyptischen passen oder zumindest für eine jüngere Redaktion (oder Überarbeitung) des Textes sprechen, sind: Suffixpronomen 1. Pers. Sg. fem. mit t (Z. 178); Imperativ feminin mit t (Z. 238, 244); Schreibung von jw als r (Z. 180, 182 und öfter); Stativendung .tj geschrieben als .ṯ (Z. 168), als .t (Z. 213, 214) und natürlich als .tw; Admirativendung .wj mit Pluralstrichen geschrieben (Z. 172, 179, 212-213, 213); Schreibung von ww „Bezirk“ als w (Z. 182, 186); Schreibung von sḏm.jn=f als ḏd.(j)n=f (Z. 245a); geminiertes sḏm.n=f in ḥꜥꜥ.n=j (Z. 168). Beachte jedoch auch die Verwendung der nicht-enklitischen Partikel (j)r≡t (Z. 204) und der enklitischen Partikel (j)r≡tn (Z. 245a).


Commentaire sur la catégorie de texte:
Textparallelen:
- Leiden, Socle Béhague: Klasens, Text IV, 2, 22-34, 54-58, 81-98 [*H Synopse, Ü, K]
- magische Kapelle Mutkomplex Karnak: Traunecker, in: JARCE 20, 1983, mit Textsynopse des erhaltenen Teils (25.-26. Dyn.) [H mit Textsynopse von Metternich 168-204]

Commentaire sur la datation:

  • Die Datierung erfolgt aufgrund der Namensnennung Nektanebos’ II. in Kartuschen. Diese befinden sich sowohl auf der Vorder– als auch auf der Rückseite, beide Male im Giebelfeld, auf der Vorderseite ist der Pharao sogar in Verehrung abgebildet. Außerdem finden sich die Königsnamen auf der Oberseite des Sockels in Formeln mit Schutzwünschen als Zusätze zu den vorangehenden Sprüchen 10 und 12 (Z. 163-166).


Informations sur le nombre de lignes / colonnes

  • Nach Golenischeff; ab Z. 244 nach Golenischeff und Sander-Hansen


Bibliographie

  • – N.E. Scott, The Metternich Stela, in: The Metropolitan Museum of Art Bulletin 9/Fasc. 8, April 1951, 214-215 (https://www.jstor.org/stable/3258024) [*P]
  • – C.E. Sander-Hansen, Die Texte der Metternichstele (Analecta Aegyptiaca VII), København 1956, 60-76 (Spruch XIV) [H,Ü,K]
  • – Z. 168-171: https://images.metmuseum.org/CRDImages/eg/original/147451.jpg [P]
  • – Z. 172-196: https://images.metmuseum.org/CRDImages/eg/original/50.85_10.jpg [P]
  • – Z. 168-171: https://images.metmuseum.org/CRDImages/eg/original/147447.jpg [P]
  • – Z. 197-207: https://images.metmuseum.org/CRDImages/eg/original/147448.jpg [P]
  • – Z. 208-232: https://images.metmuseum.org/CRDImages/eg/original/147449.jpg [P]
  • – Z. 208-232: https://images.metmuseum.org/CRDImages/eg/original/147443.jpg [P]
  • – Z. 233-243: https://images.metmuseum.org/CRDImages/eg/original/147450.jpg [P]
  • – W. Golenischeff, Die Metternichstele, Leipzig 1877, 15-18 und Taf. VII.c-d – VIII.a-d [H,Ü]
  • – G. Möller, 1900: DZA 50.041.450 – 50.041.580 (Zettel 82-120) [H,Ü]
  • – A. Moret, Horus sauveur, in: Revue de l’histoire des religions 72, 1915, 231-244 und Taf. VII.c-d und VIII [Ü,K, Taf. = Taf. VII-VIII von Golenischeff]
  • – G. Roeder, Urkunden zur Religion des alten Ägypten (Religiöse Stimmen der Völker), Jena 1915 (= 1923), 93-97 [Ü]
  • – F. Lexa, La magie dans l’Égypte antique de l’Ancien Empire jusqu’à l’Époque copte. Bd. II: Les textes magiques, Paris 1925, 78-82 (Nr. 26) [Ü]
  • – E. Drioton, Une scène des mystères d’Horus, in: Revue de l’Égypte ancienne, 2/3-4, 1929, 172-199 [H, Textsynopse des Socle Béhague und der Metternichstele, Ü, K]
  • – E. Drioton, Le théâtre égyptien, Le Caire 1942, 23-32 [Ü,K]
  • – N.E. Scott, The Metternich Stela, in: The Metropolitan Museum of Art Bulletin 9/Fasc. 8, April 1951, 212-216, Photos 214-215 (https://www.jstor.org/stable/3258024) [*P]
  • – A. Klasens, A Magical Statue Base (Socle Behague) in the Museum of Antiquities at Leiden, in: OMRO NS 33, 1952, 2, 22-34, 54-58, 81-98 und Taf. II-V (Spell IV: Z. c 1-4, d 1-10, e 1-9, f 1-40, g 1) [*H mit Textsynopse, Ü, K]
  • – C.E. Sander-Hansen, Die Texte der Metternichstele (Analecta Aegyptiaca VII), København 1956, 60-76 (Spruch XIV) [H,Ü,K]
  • – J.F. Borghouts, Ancient Egyptian Magical Texts, NISABA 9, Leiden 1978, 62-69 (Nr. 91) [Ü]
  • – H. Sternberg-el-Hotabi, Die Metternichstele, in: O. Kaiser (Hrsg.), Texte aus der Umwelt des Alten Testaments. II. Religiöse Texte (Rituale und Beschwörungen, II), Gütersloh 1988, 365-371 [Ü]
  • – J. Allen, The Art of Medicine in Ancient Egypt, New York / New Haven / London 2006, 55-58 [*P,Ü]
  • – J. Guiter, La stèle Metternich (CENiM 41/2), Montpellier 2024, 293-496 [U,Ü,K,P]


Description
Lesefolge der Stelenoberflächen:
(1) Oberseite des Sockels (Z. 168-171); (2) Vorderseite des Sockels, Kolumnen (Z. 172-196); (3) linke Seite des Sockels, Kolumnen (Z. 197-207); (4) Rückseite des Sockels, Kolumnen (Z. 208-232); (5) rechte Seite des Sockels, Kolumnen (Z. 233-243); (6) rechte Seite des Sockels, obere horizontale Zeile (Gol. 246b = S.-H. 244); (7) Vorderseite des Sockels, obere horizontale Zeile (Gol. 244 = S.-H. 245); (8) linke Seite des Sockels, obere horizontale Zeile (Gol. 245a = S.-H. 246); (9) Rückseite des Sockels, obere horizontale Zeile (Gol. 245b-246a = S.-H. 247); (10) Rückseite des Sockels, untere horizontale Zeile (Gol. 248b-249a = S.-H. 248); (11) rechte Seite des Sockels, untere horizontale Zeile (Gol. 249b = S.-H. 249); (12) Vorderseite des Sockels, untere horizontale Zeile (Gol. 247 = S.-H. 250); (13) linke Seite des Sockels, untere horizontale Zeile (Gol. 248a = S.-H. 251) (links/rechts aus Betrachterperspektive!)


Protocole de fichier

  • P. Dils, Erstaufnahme, 14.12.2021

Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui


Auteur(s): Peter Dils
Fichier de données créé: 14.12.2021, dernière révision: 19.08.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, "Spruch 14: Rettung des Horus vor Schlangen- und Skorpiongift" (Identifiant de texte EKZANYQSCNFGLBCEODKCEYPK5E) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EKZANYQSCNFGLBCEODKCEYPK5E>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EKZANYQSCNFGLBCEODKCEYPK5E, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)