Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text EP2WTZIE6BHRNBECHT4VM5PZFM

de
[König von Ober- und Unterägypten], Sechemib-nebti-per-en-Maat

jn.w ⸢⸮ḫꜣs.t?⸣ Rest der Zeile zerstört

de
Lieferungen des Auslands(?) [...]

    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Nebtiname Sechemibs]

    (unspecified)
    ROYLN
de
[König von Ober- und Unterägypten], Sechemib-nebti-per-en-Maat

    substantive_masc
    de
    Lieferungen

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Fremdland

    (unspecified)
    N.f:sg




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
Lieferungen des Auslands(?) [...]
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 24.09.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Sätze von Text "Inschrift auf Dolomitgefäß" (Text-ID EP2WTZIE6BHRNBECHT4VM5PZFM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EP2WTZIE6BHRNBECHT4VM5PZFM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)