Gruppe A: Liebeslied Nr. 20(Text ID EQIBN475XNAFHFIAIKSY7UOX7E)
Persistent ID:
EQIBN475XNAFHFIAIKSY7UOX7E
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EQIBN475XNAFHFIAIKSY7UOX7E
Data type: Text
Script: Neuhieratische Buchschrift
Language: literarisches Neuägyptisch
Comment on text category:
Liebeslied im Palimpsest: Ursprünglich enthielt der Textträger eine Abschrift der Lehre eines Mannes für seinen Sohn (Posener, S. 44).
Dating: 19. Dynastie
Comment on dating:
- Datierung anhand der Paläographie (Müller, S. 41: Anfang 19. Dyn.).
Information on line/column count
-
Zeilenzählung nach Posener.
- Liedzählung nach Fox, Song of Songs. Die Zählung von A. Hermann, Altägyptische Liebesdichtung, Wiesbaden 1959, S. 5-6 beruht noch auf dem alten Zustand vor 1949.
Bibliography
-
– G. Daressy, Ostraca, Kairo 1901 (CG 25001-25385), Tf. 43-45 [*P] (nur CG 25218)
-
– M.V. Fox, The Song of Songs and the Ancient Egyptian Love-Songs, Madison (Wisc.) 1985, S. 31-37, 383-386 [K,*T,*Ü]
-
– B. Mathieu, La poésie amoureuse de l'Égypte ancienne. Recherches sur un genre littéraire au Nouvel Empire, Le Caire 1996 (BdE 115) S. 95-99, 103-107, Tf. 17-19 [*B,*K,T,*Ü]
-
– G. Posener, Catalogue des ostraca hiératiques littéraires de Deir el Médineh, Le Caire 1951, 1952 und 1972 (DFIFAO 18); Tome 2, Fasc. 3 (Nos 1214-1266), S. 43-44, Tf. 75-77, 79A [*F,K,*T]
-
– M.V. Fox, The Cairo Love Songs, in: JAOS 100, 1980, S. 101-109 [K,Ü]
-
– K.A.Kitchen, Poetry of Ancient Egypt, Jonsered 1999, S. 377-385 [B,Ü]
-
– R. Landgráfová, H. Navrátilová, Sex and the Golden Goddess I. Ancient Egyptian Love Songs in Context, Prague 2009 [Ü]
- – P. Vernus, Chants d'amour de l'Égypte antique, Paris 1992, S. 87-90 [Ü]
File protocol
- L. Popko, Erstaufnahme, 01.03.2010
Hieroglyphs encoded without arrangement (pure sequence): No
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, "Gruppe A: Liebeslied Nr. 20" (Text ID EQIBN475XNAFHFIAIKSY7UOX7E) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EQIBN475XNAFHFIAIKSY7UOX7E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EQIBN475XNAFHFIAIKSY7UOX7E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.