Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text EXYZPAK42ZF3HFYCBP5DSZNULE
de Auf den Tells von Oberägypten läßt er sich nieder.
de Chemmis ist 〈zu〉 {ihrem} 〈seinem〉 Nest geworden.
de Die Graugänse glänzen (wörtl.: sind leuchtend) vor Fett.
de Vogelfänger stellen Fallen;
de Die Pfeile erfassen eine schöne Wasserwildbeute.
de Die wꜣḏ-Papyruspflanzen sind grün mit ihren Knospen (?);
de Papyrusflöße (?) sind mit mnḥ-Papyrus(stengeln?) beladen.
de Die Stiere brüllen, wenn sie die (papyrusähnliche) sꜥr-Pflanze erkennen (oder: wenn sie sich 〈an〉 der sꜥr-Pflanze sättigen);
de (Junge?) Kurzhornrinder sind unter ihren Milchkühen.
de Alle Bezirke, sie erzeugen Nahrung;
(61) |
de Auf den Tells von Oberägypten läßt er sich nieder. |
||
(62) |
de Chemmis ist 〈zu〉 {ihrem} 〈seinem〉 Nest geworden. |
||
(63) |
de Die Graugänse glänzen (wörtl.: sind leuchtend) vor Fett. |
||
(64) |
de Vogelfänger stellen Fallen; |
||
(65) |
de Die Pfeile erfassen eine schöne Wasserwildbeute. |
||
(66) |
de Die wꜣḏ-Papyruspflanzen sind grün mit ihren Knospen (?); |
||
(67) |
rʾ~mt~sw.PL Vso 10 ꜣtp(.w) m mnḥ{.t} • |
de Papyrusflöße (?) sind mit mnḥ-Papyrus(stengeln?) beladen. |
|
(68) |
de Die Stiere brüllen, wenn sie die (papyrusähnliche) sꜥr-Pflanze erkennen (oder: wenn sie sich 〈an〉 der sꜥr-Pflanze sättigen); |
||
(69) |
de (Junge?) Kurzhornrinder sind unter ihren Milchkühen. |
||
(70) |
de Alle Bezirke, sie erzeugen Nahrung; |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sätze von Text "Ein Nilhymnus" (Text-ID EXYZPAK42ZF3HFYCBP5DSZNULE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EXYZPAK42ZF3HFYCBP5DSZNULE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EXYZPAK42ZF3HFYCBP5DSZNULE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.