Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text EY4NAEDRLJGVFDAQBQNFIUW7Y4
de Tabubu legte sich neben Setne.
de Er streckte seine Hand aus, um sie zu berühren.
de Sie öffnete ihren Mund weit (wörtl. bis zum Boden) in einem lauten Schrei.
de Setne erwachte völlig erhitzt, indem sein Phallus in einem Nachttopf(?) war,
de indem überhaupt keine Kleidung an ihm war.
de Es kam eine Stunde.
de Setne erblickte einen Vornehmen, der eine Sänfte bestiegen hatte, wobei viele Leute vor ihm herliefen, indem er wie ein Pharao war.
de Setne wollte sich erheben.
de Er konnte sich aber aus Scham nicht erheben, weil er keine Kleider am Leib hatte.
(131) |
de Tabubu legte sich neben Setne. |
||
(132) |
de Er streckte seine Hand aus, um sie zu berühren. |
||
(133) |
de Sie öffnete ihren Mund weit (wörtl. bis zum Boden) in einem lauten Schrei. |
||
(134) |
de Setne erwachte völlig erhitzt, indem sein Phallus in einem Nachttopf(?) war, |
||
(135) |
de indem überhaupt keine Kleidung an ihm war. |
||
(136) |
de Es kam eine Stunde. |
||
(137) |
de Setne erblickte einen Vornehmen, der eine Sänfte bestiegen hatte, wobei viele Leute vor ihm herliefen, indem er wie ein Pharao war. |
||
(138) |
de Setne wollte sich erheben. |
||
(139) |
de Er konnte sich aber aus Scham nicht erheben, weil er keine Kleider am Leib hatte. |
||
(140) |
de Der Pharao sprach: |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Setne I (Kairo CG 30646) , V-VI" (Text-ID EY4NAEDRLJGVFDAQBQNFIUW7Y4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EY4NAEDRLJGVFDAQBQNFIUW7Y4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EY4NAEDRLJGVFDAQBQNFIUW7Y4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.