Statuentorso eines Unbekannten(معرف النص EYPT6UQKIZHSFKI3OLTO6THIUU)
معرف دائم:
EYPT6UQKIZHSFKI3OLTO6THIUU
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EYPT6UQKIZHSFKI3OLTO6THIUU
نوع البيانات: نص
الخط: Hieroglyphen
اللغة: Mittelägyptisch
تعليق حول فئة النص:
Opferformel+Personenangaben
التأريخ: 12. Dynastie
تعليق حول التأريخ:
- 12. Dynastie
ببليوغرافيا
- Habachi, Labib: Elephantine IV, The Sanctuary of Heqaib (Text and Plates), Archäologische Veröffentlichungen, Deutsches Archäologisches Institut, Abt. Kairo, Berlin bzw. Mainz, Mainz 1985, p. 96, fig. 18, pl. 173
الوصف
Heqaib-Heiligtum, Nr. 75, Aswan Museum Nr. 1330; Standstatuentorso
بروتوكول الملف
-
19.11.96: Erstaufnahme Ingelore Hafemann
- August 2024: Anpassung der Transliteration und der Satzgrenzen, Aktualisierung der Metadaten, Gunnar Sperveslage
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Gunnar Sperveslage، "Statuentorso eines Unbekannten" (معرف النص EYPT6UQKIZHSFKI3OLTO6THIUU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EYPT6UQKIZHSFKI3OLTO6THIUU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EYPT6UQKIZHSFKI3OLTO6THIUU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.