جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص EZGOM7HSXFFCXFGZOJKV6DTYHI

de
EN/'Große an Flammen' (ist) der Name dieser Höhle.
Amd. 643 Amd. Göttin Nr. 617 Amd. Göttin Nr. 618 Amd. Göttin Nr. 619 Amd. Göttin Nr. 620

Amd. 643 Amd. Göttin Nr. 617 jꜥrt Amd. Göttin Nr. 618 qꜣbyt Amd. Göttin Nr. 619 nsrt Amd. Göttin Nr. 620 spdt-ꜣt

de
4 GBez.
12. Tür Amd. 644
de
EN (in zwei unterschiedlichen Schreibungen).


    artifact_name
    de
    EN/'Große an Flammen'

    (unspecified)
    PROPN


    substantive_masc
    de
    Name

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive
    de
    Höhle

    (unspecified)
    N:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg
de
EN/'Große an Flammen' (ist) der Name dieser Höhle.



    Amd. 643
     
     

     
     



    Amd. Göttin Nr. 617
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    GBez/'Uräus'

    (unspecified)
    N.f:sg



    Amd. Göttin Nr. 618
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'sich Krümmende'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Göttin Nr. 619
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Flamme'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Göttin Nr. 620
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Scharfe an Angriff'

    (unspecified)
    DIVN
de
4 GBez.



    12. Tür
     
     

     
     


    artifact_name
    de
    EN/'Messer, das die Toten verzehrt durch die in ihm Befindlichen'

    (unspecified)
    PROPN


    artifact_name
    de
    EN/'Messer, das die Toten verzehrt durch die in ihm Befindlichen'

    (unspecified)
    PROPN



    Amd. 644
     
     

     
     
de
EN (in zwei unterschiedlichen Schreibungen).
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Elke Freier؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Niklas Hartmann، Daniel A. Werning، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٥/٢٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٥)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elke Freier، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Niklas Hartmann، Daniel A. Werning، Gunnar Sperveslage، جمل النص "Amduat, 8. Stunde" (معرف النص EZGOM7HSXFFCXFGZOJKV6DTYHI) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EZGOM7HSXFFCXFGZOJKV6DTYHI/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)