Harfnerlieder Text F(Identifiant de texte F44BBAWVMRCDFAGTKR5XS2HJ5E)
Identifiant permanent:
F44BBAWVMRCDFAGTKR5XS2HJ5E
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/F44BBAWVMRCDFAGTKR5XS2HJ5E
Type de données: Texte
Écriture: reguläre Hieroglyphenschrift
Langue: Egyptien(s) de tradition
Commentaire sur la langue:
Mittelägyptisch mit Neuägyptizismen (Verwendung des proklitischen Personalpronomens).
Datation: Ramses II. Usermaatre-Setepenre
Commentaire sur la datation:
- Stilistisch ist das Grab etwas früher anzusetzen als das sicher datierte Grab TT 189, das in die letzten Jahre Ramses' II. bzw. die ersten Jahre Merenptahs zu datieren ist (F. Kampp, Die thebanische Nekropole. Wandel des Grabgedankens von der XVIII. bis zur XX. Dynastie. 1. Teil, Mainz 1996 (Theben 13), S. 478 und 483).
Informations sur le nombre de lignes / colonnes
- Kolumnenzählung nach den Photos bei Seyfried und Wente.
-
– K.-J. Seyfried, Das Grab des Djehutiemhab (TT 194); Mainz 1995 (Theben 13), S. 35-36, Tf. 12/Abb. 25, Tf. 26 [*F,*P,*Ü]
-
– E.F. Wente, Egyptian "Make Merry" Songs Reconsidered; in: JNES 21, 1962, S. 118-128, Tf. 16 [*H,*K,*P,*Ü]
-
– J. Assmann, Fest des Augenblicks – Verheißung der Dauer. Die Kontroverse der ägyptischen Harfnerlieder; in: ders. et al. [Hrsgg.], Fragen an die altägyptische Literatur. Studien zum Gedenken an Eberhard Otto; Wiesbaden 1977, S. 55-84 [K]
- – J. Assmann, Harfnerlieder, in: LÄ II, 1977, Sp. 972-982 [*K]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
- L. Popko, Erstaufnahme, 31.03.2006
Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, "Harfnerlieder Text F" (Identifiant de texte F44BBAWVMRCDFAGTKR5XS2HJ5E) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/F44BBAWVMRCDFAGTKR5XS2HJ5E>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/F44BBAWVMRCDFAGTKR5XS2HJ5E, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.