Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text FA35BEUTGJCLFB7EXS3WC4IKLM
de Werde über 4 Tage hinweg getrunken.
de Wenn du ihn untersuchst, nachdem dies getan wurde, (und) findest du diese seine Krankheitserscheinung leidvoll/schmerzend vor wie zuvor, bereitest du ihm folglich wirksam(er)e Mittel, so dass es (d.h. die Krankheitserscheinung?, der Klumpen?) abgeht (und) er gesund wird:
de Früchte/Samen der tḥwꜣ-Pflanze: 1/64 (Dja), šzp.t-Teil vom Senf (?): ∅.
de werde mit süßem Bier gekocht.
de Du bereitest ihm folglich wirksame Mittel aus Öl/Fett, so dass 〈es〉 von ihm abgeht:
de ꜥꜣ.t-Körner (?): ∅, sẖ.t-Gerste (?): ∅.
(131) |
de mjmj-Getreide: ∅. |
||
(132) |
de Werde ausgepresst. |
||
(133) |
de Werde über 4 Tage hinweg getrunken. |
||
(134) |
de Wenn du ihn untersuchst, nachdem dies getan wurde, (und) findest du diese seine Krankheitserscheinung leidvoll/schmerzend vor wie zuvor, bereitest du ihm folglich wirksam(er)e Mittel, so dass es (d.h. die Krankheitserscheinung?, der Klumpen?) abgeht (und) er gesund wird: |
||
(135) |
de Früchte/Samen der tḥwꜣ-Pflanze: 1/64 (Dja), šzp.t-Teil vom Senf (?): ∅. |
||
(136) |
de Werde zermahlen; |
||
(137) |
de werde mit süßem Bier gekocht. |
||
(138) |
de Du bereitest ihm folglich wirksame Mittel aus Öl/Fett, so dass 〈es〉 von ihm abgeht: |
||
(139) |
de ꜥꜣ.t-Körner (?): ∅, sẖ.t-Gerste (?): ∅. |
||
(140) |
de Werde zermahlen; |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Sätze von Text "36,4-44,12 = Eb 188-220: Lehrtexte über Leiden des Verdauungstraktes (das sogenannte „Magenbuch“)" (Text-ID FA35BEUTGJCLFB7EXS3WC4IKLM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FA35BEUTGJCLFB7EXS3WC4IKLM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FA35BEUTGJCLFB7EXS3WC4IKLM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.