جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص FEJFDKEKKBCRXEZGJJMIB4BOWE

de
Du Herrin, o Isis, die Mutter des Apis!
de
"Ist es göttliche Strafe, die ihn trifft?"


    1
     
     

     
     

    particle
    de
    [vokativisch]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    interjection
    de
    oh!

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)

    animal_name
    de
    [Name einer Apismutter]

    (unedited)
    PROPN(infl. unedited)

    particle
    de
    (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    epith_god
    de
    Mutter des Apis (s. auch unter mw.t-(n-)Ḥp-ꜥnḫ)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Du Herrin, o Isis, die Mutter des Apis!


    2
     
     

     
     

    particle
    de
    [Fragepartikel]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive
    de
    Abscheu

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    3
     
     

     
     

    particle
    de
    [im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de
    vor Suffix

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m
de
"Ist es göttliche Strafe, die ihn trifft?"
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، جمل النص "Saq. H5-DP 372 [2294]" (معرف النص FEJFDKEKKBCRXEZGJJMIB4BOWE) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FEJFDKEKKBCRXEZGJJMIB4BOWE/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)