جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص FEX3YKTLEZBRZAJ6S4L5AOHTZI

de
zwei Hetja-Brote;
de
zwei Neheru-Brote;

26 ꜥ.DU mw

de
zwei Näpfe Wasser;

27 ꜥ.DU n bd

de
zwei Näpfe mit Natron;
de
Schenes-a-Gebäck (zum) Auftragen;
de
Brot und Bier;

30 ḏsr.t

de
Djeseret-Getränk;
de
Bier und Sechpet-Getränk;
de
zwei Näpfe mit Pecha-Getränk;
de
zwei Tonkrüge;


    24
     
     

     
     

    substantive
    de
    [Brotart]

    Noun.du.stabs
    N:du
de
zwei Hetja-Brote;


    25
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    Noun.du.stabs
    N.m:du
de
zwei Neheru-Brote;


    26
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Napf

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg
de
zwei Näpfe Wasser;


    27
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Napf

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Natron

    (unspecified)
    N.m:sg
de
zwei Näpfe mit Natron;


    28
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Gebäckart]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    auftragen

    Inf
    V\inf
de
Schenes-a-Gebäck (zum) Auftragen;


    29
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Brot (allgem. Ausdruck)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Brot und Bier;


    30
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [Art Getränk]

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Djeseret-Getränk;


    31
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    [Getränk]

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Bier und Sechpet-Getränk;


    32
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Napf

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    [Getränk aus der Pecha-Frucht]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
zwei Näpfe mit Pecha-Getränk;


    33
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Krug aus Ton]

    Noun.du.stabs
    N.m:du
de
zwei Tonkrüge;
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Adelheid Burkhardt، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "Opferliste (auf Seite 4) 〉" (معرف النص FEX3YKTLEZBRZAJ6S4L5AOHTZI) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FEX3YKTLEZBRZAJ6S4L5AOHTZI/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)