Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte FKOGVJSGANACZDOUZ7T4WTESRA

de
Der Versorgte durch Osiris (und der Versorgte) durch den Großen Gott, Scheschi.
de
Der Großwesir Neferseschemre.
de
Ältester Vorlesepriester und Geheimrat des Morgenhauses, Scheschi.

4:Beischrift2 ḥm.t =f mr(y).t =f Smd.t

de
Seine Frau, seine Geliebte, Semdet.





    1
     
     

     
     


    title
    de
    Versorgter bei Osiris

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    title
    de
    Versorgter beim großen Gott

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    person_name
    de
    Scheschi

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Der Versorgte durch Osiris (und der Versorgte) durch den Großen Gott, Scheschi.





    2
     
     

     
     


    title
    de
    Großwesir

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    person_name
    de
    Neferseschemre

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Der Großwesir Neferseschemre.





    3:Beischrift1
     
     

     
     


    title
    de
    ältester Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    person_name
    de
    Scheschi

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Ältester Vorlesepriester und Geheimrat des Morgenhauses, Scheschi.





    4:Beischrift2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Frau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    (die) Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    Semdet

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Seine Frau, seine Geliebte, Semdet.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 13.02.2023)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, phrases du texte "Inschriften der Ostseite" (Identifiant de texte FKOGVJSGANACZDOUZ7T4WTESRA) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FKOGVJSGANACZDOUZ7T4WTESRA/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)