جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص FLBH45YBCBHKDBEH4XN462GQ64

de
Der Verwalter des Königsvermögens, Versorgter bei dem großen Gott, Wab-Priester des Königs und Gutsvorsteher Nefer-bau-Ptah.
de
Sein ältester Sohn, der Verwalter des Königsvermögens und Vorsteher des großen Gutes Nefer-seschem-Ptah.

Text 1.48 zẖꜣ.w Jpj

de
Der Schreiber Ipi.

Text 1.49 [rn] jwꜣ ⸢ḫꜣ⸣

de
[Jungtier] des Langhornrindes: 1000 (Stück)

Text 1.50 rn jwꜣ ḫꜣ

de
Jungtier des Langhornrindes: 1000 (Stück)

Text 1.51 rn jwꜣ ḫꜣ

de
Jungtier des Langhornrindes: 1000 (Stück)




    Text 1.46:1
     
     

     
     

    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Versorgter bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL




    Text 1.46:2
     
     

     
     

    title
    de
    Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Nefer-bau-Ptah

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Verwalter des Königsvermögens, Versorgter bei dem großen Gott, Wab-Priester des Königs und Gutsvorsteher Nefer-bau-Ptah.




    Text 1.47:1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de
    ältester

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL




    Text 1.47:2
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher des großen Gutes

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Nefer-seschem-Ptah

    (unspecified)
    PERSN
de
Sein ältester Sohn, der Verwalter des Königsvermögens und Vorsteher des großen Gutes Nefer-seschem-Ptah.




    Text 1.48
     
     

     
     

    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Schreiber Ipi.




    Text 1.49
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
[Jungtier] des Langhornrindes: 1000 (Stück)




    Text 1.50
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Jungtier des Langhornrindes: 1000 (Stück)




    Text 1.51
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Jungtier des Langhornrindes: 1000 (Stück)
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "Texte" (معرف النص FLBH45YBCBHKDBEH4XN462GQ64) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FLBH45YBCBHKDBEH4XN462GQ64/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)