Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text FLCNUI7YK5E57CQM4ZYTQO4QIQ
de Möge Nur ihre Arme ausstrecken, um dich zu empfangen in ihrer Gestalt als Hathor, Herrin des Westens.
de Mögest du zu Beginn jeder Dekade erscheinen.
de Dein Ba lebe vom Wasser, das aus Osiris hervorgekommen ist durch die Hand des Amenophis.
de Mögest du alltäglich in der Nekropole gehen.
de Mögest du Opfergaben empfangen von dem, der mit der Opfertafel von Djeme kommt in seinem Namen Chons-Schu in Theben.
de Möge zu dir gesagt werden "Du bist gepriesen" durch(?) deinen Vater und deiner Mutter.
de Mögest du geehrt werden durch deine Brüder.
de Du bist rein, dein Herz ist rein,
de alle deine Glieder sind rein, Osiris, Bruder der Familie des Königs, Hemsuf, Sohn des Großen von Hermonthis, des Propheten des Month-Re, Herrn von Hermonthis, Monkores, geboren von Senpamonthes.
(51) |
de Möge Nur ihre Arme ausstrecken, um dich zu empfangen in ihrer Gestalt als Hathor, Herrin des Westens. |
||
(52) |
de Mögest du zu Beginn jeder Dekade erscheinen. |
||
(53) |
de Dein Ba lebe vom Wasser, das aus Osiris hervorgekommen ist durch die Hand des Amenophis. |
||
(54) |
de Mögest du alltäglich in der Nekropole gehen. |
||
(55) |
de Mögest du Opfergaben empfangen von dem, der mit der Opfertafel von Djeme kommt in seinem Namen Chons-Schu in Theben. |
||
(56) |
de Möge zu dir gesagt werden "Du bist gepriesen" durch(?) deinen Vater und deiner Mutter. |
||
(57) |
de Mögest du geehrt werden durch deine Brüder. |
||
(58) |
de Du bist rein, dein Herz ist rein, |
||
(59) |
de alle deine Glieder sind rein, Osiris, Bruder der Familie des Königs, Hemsuf, Sohn des Großen von Hermonthis, des Propheten des Month-Re, Herrn von Hermonthis, Monkores, geboren von Senpamonthes. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Rhind 1 " (Text-ID FLCNUI7YK5E57CQM4ZYTQO4QIQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FLCNUI7YK5E57CQM4ZYTQO4QIQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FLCNUI7YK5E57CQM4ZYTQO4QIQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.