Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte FLY6X3SEURCJTENQ2OANAO6GWM

Lücke/Zeichenreste

de
... ... ...
de
Er setzte sich auf das Schilfdickicht.

Lücke Nwn

de
[...] Urgewässer.

21 Lücke stj Lücke Nwn 22 ⸢ẖn⸣ =s

de
[...] ergießen [...] Urgewässer darin.

Zeichenreste 23 Zeichenreste pꜣ ḥf n rn =f

de
... ... ... die nämliche Schlange.



    Lücke/Zeichenreste
     
     

     
     
de
... ... ...



    20
     
     

     
     


    verb
    de
    wohnen, sich niederlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    preposition
    de
    auf, über

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Strauch, Dickicht

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive
    de
    Schilfrohr

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
Er setzte sich auf das Schilfdickicht.



    Lücke
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Urgewässer, Nun

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
[...] Urgewässer.



    21
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    verb
    de
    werfen

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    Lücke
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Urgewässer, Nun

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    22
     
     

     
     


    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f
de
[...] ergießen [...] Urgewässer darin.



    Zeichenreste
     
     

     
     



    23
     
     

     
     



    Zeichenreste
     
     

     
     


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Schlange

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    [mit Suffix] der nämliche, betreffende

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m
de
... ... ... die nämliche Schlange.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "Frag. 01 (= PSI D 7(a))" (Identifiant de texte FLY6X3SEURCJTENQ2OANAO6GWM) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FLY6X3SEURCJTENQ2OANAO6GWM/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)