جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص FNHGQPAXVBFYNP5CGOTEXAXTCQ

328

328 zerstört

de
[§328] ...
329

329 [n]-wn [ṯꜣ]w zerstört

de
[§329] Es gibt [kein]en [Tad]el ...
330-332

330-332 zerstört

de
[§330-332] ...
333-334 335

333-334 zerstört 335 51 zerstört tꜣ.PL nb.[PL] [n] [snḏ] =f

de
[§333-334] ... [§335] ... alle Länder [aus Furcht vor] ihm ...
336

336 pḥ.t[j] [ḥm] =[f] zerstört

de
[§336] Die Kraf[t seiner Majestät] ...
337-341

337-341 zerstört

de
[§337-341] ...
de
[§342] [Sie] (= Götter und Göttinnen Ägyptens) g[a]ben i[hm Millionen Sed]feste ewiglich auf dem Thron ...
343

343 zerstört

de
[§343] ...


    328
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
[§328] ...


    329
     
     

     
     

    particle
    de
    es existiert nicht (Negation)

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de
    Tadel

    (unspecified)
    N:sg


    zerstört
     
     

     
     
de
[§329] Es gibt [kein]en [Tad]el ...


    330-332
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
[§330-332] ...


    333-334
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    335
     
     

     
     


    51
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Land (geogr.-polit.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Furcht

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[§333-334] ... [§335] ... alle Länder [aus Furcht vor] ihm ...


    336
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    körperliche Kraft

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    zerstört
     
     

     
     
de
[§336] Die Kraf[t seiner Majestät] ...


    337-341
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
[§337-341] ...


    342
     
     

     
     


    52
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    SC.n.act.ngem.3pl
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Million

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    als (Art und Weise)

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Sedfest (kgl. Jubiläumsfest)

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Thron

    (unspecified)
    N.f:sg


    zerstört
     
     

     
     
de
[§342] [Sie] (= Götter und Göttinnen Ägyptens) g[a]ben i[hm Millionen Sed]feste ewiglich auf dem Thron ...


    343
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
[§343] ...
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Silke Grallert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Silke Grallert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، جمل النص "Qadesch-Schlacht Poem (Lp)" (معرف النص FNHGQPAXVBFYNP5CGOTEXAXTCQ) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FNHGQPAXVBFYNP5CGOTEXAXTCQ/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)