Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text FP73JXI4JJAFHDMO6KSGI4RGTY


    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Grabstätte, Grabkammer

    (unspecified)
    N.f:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de ["Er lebt"]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Ibisfütterer(?)

    (unspecified)
    TITL

de und dem Grab des Ephonychos, des Ibisfütteres(?),


    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de Einkommen

    (unspecified)
    N


    (n)
     
     

    (unspecified)


    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Grabstätte, Grabkammer

    (unspecified)
    N.f:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de ["Der, den Min gegeben hat"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Thot ist es, er ihn gegeben hat"]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Goldschmied

    (unspecified)
    N.m:sg

de und [die] schedi-Einkünfte aus dem Grab des Peteminis, Sohnes des Thotortaios, des Goldschmieds,


    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de ebenso, von selbem Rang, wie vorhin

    (unspecified)
    (undefined)

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Grabstätte, Grabkammer

    (unspecified)
    N.f:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de ---

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ---

    (unspecified)
    PERSN

de und ebenso dem Grab des Pates, Sohnes des Hor-gela,



    5
     
     

     
     


    [ḥnꜥ]
     
     

    (unspecified)



    [tꜣ]
     
     

    (unspecified)


    substantive_fem
    de Grabstätte, Grabkammer

    (unspecified)
    N.f:sg


    [(n)]
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de ---

    (unspecified)
    PERSN

de [und dem Grab des Sjqn,]



    [ḥnꜥ]
     
     

    (unspecified)



    [tꜣ]
     
     

    (unspecified)


    substantive_fem
    de Platz, Sitz, Stätte

    (unspecified)
    N.f:sg


    [(n)]
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de ["Die der Löwinnen"]

    (unspecified)
    PERSN

de [und dem Grab der Tanomieus,]



    [ḥnꜥ]
     
     

    (unspecified)



    [tꜣ]
     
     

    (unspecified)


    substantive_fem
    de Grabstätte, Grabkammer

    (unspecified)
    N.f:sg


    [(n)]
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de ["Horus"] [verschiedene Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ---

    (unspecified)
    PERSN

de [und dem Grab des Horos, Sohnes des Pates,]


    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de ebenso, von selbem Rang, wie vorhin

    (unspecified)
    (undefined)

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Grabstätte, Grabkammer

    (unspecified)
    N.f:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de Philokles

    (unspecified)
    PERSN

de und ebenso (aus) dem Grab des Philokles,


    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de ebenso, von selbem Rang, wie vorhin

    (unspecified)
    (undefined)

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Grabstätte, Grabkammer

    (unspecified)
    N.f:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de Dionysodoros

    (unspecified)
    PERSN

de und ebenso dem Grab des Dionysodoros,


    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de ebenso, von selbem Rang, wie vorhin

    (unspecified)
    (undefined)

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Grabstätte, Grabkammer

    (unspecified)
    N.f:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de ["Sklave, Diener"]

    (unspecified)
    PERSN

de und ebenso dem Grab des Kathytes,


    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de Einkommen

    (unspecified)
    N


    (n)
     
     

    (unspecified)


    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Turm

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Platz, Sitz, Stätte

    (unspecified)
    N.f:sg

de und die schedi-Einkünfte aus dem Turm und seinen Plätzen,

  (61)

de und dem Grab des Ephonychos, des Ibisfütteres(?),

  (62)

de und [die] schedi-Einkünfte aus dem Grab des Peteminis, Sohnes des Thotortaios, des Goldschmieds,

  (63)

de und ebenso dem Grab des Pates, Sohnes des Hor-gela,

  (64)

5 [ḥnꜥ] [tꜣ] [s.t] [(n)] [Sjqn]

de [und dem Grab des Sjqn,]

  (65)

[ḥnꜥ] [tꜣ] [s.t] [(n)] [Ta-nꜣ-mꜣj.w]

de [und dem Grab der Tanomieus,]

  (66)

[ḥnꜥ] [tꜣ] [s.t] [(n)] [Ḥr] [sꜣ] [Pa-dj.t]

de [und dem Grab des Horos, Sohnes des Pates,]

  (67)

de und ebenso (aus) dem Grab des Philokles,

  (68)

de und ebenso dem Grab des Dionysodoros,

  (69)

de und ebenso dem Grab des Kathytes,

  (70)

de und die schedi-Einkünfte aus dem Turm und seinen Plätzen,

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.09.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Louvre E 3440 B" (Text-ID FP73JXI4JJAFHDMO6KSGI4RGTY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FP73JXI4JJAFHDMO6KSGI4RGTY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FP73JXI4JJAFHDMO6KSGI4RGTY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)