Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text FTHO5V3MDNCABBSUYRC5J3M6WA

27a

27a P/F/Ne I 30 [ḏ(d)-mdw]

de
[Dein Natron ist das Natron des Horus.]

P/F/Ne I 31 ḏ(d)-mdw

nṯr(.j) =k nṯr(.j) S[t]⸢š⸣ Rest der Kol. leer

de
Dein Natron ist das Natron des Seth.
27b

27b P/F/Ne I 32 ḏ(d)-mdw

nṯr(.j) =k nṯr(.j) Ḏḥw.tj Rest der Kol. leer

de
Dein Natron ist das Natron des Thot.

P/F/Ne I 33 ḏ(d)-mdw

de
Dein Natron ist das Natron des Dewenanui.
27c

27c P/F/Ne I 34 ḏ(d)-mdw

de
Auch dein Natron ist unter ihnen.


    27a

    27a
     
     

     
     




    P/F/Ne I 30
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Natron (allg.)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Natron (allg.)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN
de
[Dein Natron ist das Natron des Horus.]




    P/F/Ne I 31
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Natron (allg.)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Natron (allg.)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN




    Rest der Kol. leer
     
     

     
     
de
Dein Natron ist das Natron des Seth.


    27b

    27b
     
     

     
     




    P/F/Ne I 32
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Natron (allg.)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Natron (allg.)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN




    Rest der Kol. leer
     
     

     
     
de
Dein Natron ist das Natron des Thot.




    P/F/Ne I 33
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Natron (allg.)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Natron (allg.)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de
    Dewen-anwi (Flügelspreizer)

    (unspecified)
    DIVN




    Rest der Kol. leer
     
     

     
     
de
Dein Natron ist das Natron des Dewenanui.


    27c

    27c
     
     

     
     




    P/F/Ne I 34
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Natron (allg.)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle_enclitic
    de
    auch

    (unspecified)
    =PTCL

    preposition
    de
    zwischen

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Auch dein Natron ist unter ihnen.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sätze von Text "PT 35" (Text-ID FTHO5V3MDNCABBSUYRC5J3M6WA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FTHO5V3MDNCABBSUYRC5J3M6WA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)