Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text FWOQ43NSUFD6BCA7DOS4A2RM6E
de Gut ist Festigung wegen weicher(?!) Nahrung.
de Der schlechte Mensch, dessen Herz nach Bösem sinnt, wird es (das Böse) erfahren.
de Wer an Gutes denkt, hat (auch die Macht) dazu (d.h. ist auch in der Lage, es zu tun).
de Die gute Arbeit des Parfümierers - sein Lohn (kommt) davon.
de Der Ungeduldige gerät in Not als derjenige, der danach getrachtet hat, damit (d.h. mit der Not) Schaden zu stiften.
de Was aus der Erde hervorgeht, kehrt wieder zu ihr zurück.
de Der Gott nimmt die Lampe und das Öl entsprechend dem (d.h. seinem) Herzen (d.h. wie er will).
de Er (der Gott) kennt seinen Liebling.
de Er (der Gott) gibt Vermögen demjenigen, der ihm gegeben hat.
de Der Gottlose läßt nicht ab von seinem schlechten Charakter, den er (so) will.
(1) |
de Gut ist Festigung wegen weicher(?!) Nahrung. |
||
(2) |
de Der schlechte Mensch, dessen Herz nach Bösem sinnt, wird es (das Böse) erfahren. |
||
(3) |
de Wer an Gutes denkt, hat (auch die Macht) dazu (d.h. ist auch in der Lage, es zu tun). |
||
(4) |
de Die gute Arbeit des Parfümierers - sein Lohn (kommt) davon. |
||
(5) |
de Der Ungeduldige gerät in Not als derjenige, der danach getrachtet hat, damit (d.h. mit der Not) Schaden zu stiften. |
||
(6) |
de Was aus der Erde hervorgeht, kehrt wieder zu ihr zurück. |
||
(7) |
de Der Gott nimmt die Lampe und das Öl entsprechend dem (d.h. seinem) Herzen (d.h. wie er will). |
||
(8) |
de Er (der Gott) kennt seinen Liebling. |
||
(9) |
de Er (der Gott) gibt Vermögen demjenigen, der ihm gegeben hat. |
||
(10) |
de Der Gottlose läßt nicht ab von seinem schlechten Charakter, den er (so) will. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Insinger " (Text ID FWOQ43NSUFD6BCA7DOS4A2RM6E) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FWOQ43NSUFD6BCA7DOS4A2RM6E/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FWOQ43NSUFD6BCA7DOS4A2RM6E/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).