Bitte des Hor-nefer an Amun-Re(معرف النص FYT2P7YIFNHKXGAL5DZDNAIZ4A)
معرف دائم:
FYT2P7YIFNHKXGAL5DZDNAIZ4A
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FYT2P7YIFNHKXGAL5DZDNAIZ4A
نوع البيانات: نص
الخط: Neuhieratisch
تعليق حول فئة النص:
Brief
التأريخ: Ramses II. Usermaatre-Setepenre
ببليوغرافيا
-
Cerny, J., Gardiner, A.H., Hieratic Ostraca, vol 1. Oxford 1957, pl. 50.2 [H];
-
Allam, Hieratische Ostraka und Papyri aus der Ramessidenzeit, Tübingen 1973, 190 f.[Ü];
- Wente, W., Letters from Ancient Egypt, Atlanta, Georgia 1990, 219 [Ü].
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- Eingabe: Hafemann, September 2007
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، "Bitte des Hor-nefer an Amun-Re" (معرف النص FYT2P7YIFNHKXGAL5DZDNAIZ4A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FYT2P7YIFNHKXGAL5DZDNAIZ4A>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FYT2P7YIFNHKXGAL5DZDNAIZ4A، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.