Stelentext(معرف النص GC5LOWJK3RF2BBNGBQI7DHDEAA)
معرف دائم:
GC5LOWJK3RF2BBNGBQI7DHDEAA
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GC5LOWJK3RF2BBNGBQI7DHDEAA
نوع البيانات: نص
اللغة: Mittelägyptisch
التأريخ: Amenhotep III. Nebmaatre
تعليق حول التأريخ:
- laut smb-digital: https://id.smb.museum/object/764789/ (Zugriff: 02.09.2024)
معلومات عن عدد السطور/الأعمدة
- – nach G. Roeder: Aegyptische Inschriften aus den Königlichen Museen zu Berlin, Band 2, 1914, 208.
ببليوغرافيا
-
– G. Roeder: Aegyptische Inschriften aus den Königlichen Museen zu Berlin, Band 2, 1914, 208. [H*]
-
– F. Seyfried: https://id.smb.museum/object/764789/ (Zugriff: 02.09.2024) [Ü]
-
– J. Assmann: Sonnenhymnen in thebanischen Gräbern, 1983, XX.
-
– O. Firchow: Ägyptologische Studien, 1955, Abb. 3, 241. [P]
- – H. Altenmüller: "Messersee", "gewundener Wasserlauf" und "Flammensee". Eine Untersuchung zur Gleichsetzung und Lesung der drei Bereiche, in: ZÄS 92 (1966), 86-95. [K]
الترجمة الصوتية للنص
- – Niklas Hartmann, 2024
ترجمة النص
-
-
– Niklas Hartmann, 2024
- – Annick Jost, 2024
-
– Niklas Hartmann, 2024
تحليل النص إلى مواد معجمية
- – Niklas Hartmann, 2024
الحواشي النحوية
-
– Niklas Hartmann, 2024
- – Annick Jost, 2024
تحرير الكتابة الهيروغليفية
- – Niklas Hartmann
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Niklas Hartmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، "Stelentext" (معرف النص GC5LOWJK3RF2BBNGBQI7DHDEAA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GC5LOWJK3RF2BBNGBQI7DHDEAA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GC5LOWJK3RF2BBNGBQI7DHDEAA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.